FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157  
158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   >>   >|  
er? Malluch aarzelde een oogenblik. Hij dacht aan het geschenk der schoone vreemdelinge. Zou het mogelijk zijn dat de jonge man zijn verdriet wilde gaan verzetten door een liefdesavontuur? Hij liet echter niets merken en antwoordde: Dat Palmbosch ligt twee uur te paard van Daphne. Een vlugge kameel brengt er u in een uur. --Zoo. En die wedrennen, daar gij mij van verteldet, zijn die publiek? en wanneer zullen zij plaats vinden? Die vragen deden iets vermoeden en wekten Malluchs nieuwsgierigheid. --O ja, antwoordde hij, zij zullen prachtig zijn. De prefect is rijk en zeer aan geld gehecht. Een invloedrijk vriend aan 't hof te hebben is echter wel een opoffering waard, en daarom maakt hij zooveel drukte voor den consul Maxentius, die hier komt om de laatste toebereidselen te treffen voor een veldtocht tegen de Parthen. De inwoners van Antiochie weten uit ondervinding, dat die toebereidselen geld onder de menschen brengen en hebben verlof gevraagd, om den prefect te helpen den grooten man naar waarde te ontvangen. Een maand geleden zijn herauten naar de vier windstreken uitgezonden, om de kampspelen en wedrennen aan te kondigen. De naam van den prefect zou op zichzelf reeds voldoende zekerheid geven voor de noodige afwisseling; maar wanneer Antiochie zich bij hem aansluit, zijn alle eilanden en de zeesteden zeker van iets buitengewoons, en kunnen wij op een uitgelezen publiek rekenen. De uitgeloofde prijzen zijn vorstelijk. --En de circus? Ik heb gehoord dat die lui die na den circus Maximus de beste is. --Die van Rome? Wel, de onze heeft plaats voor tweemaal honderdduizend menschen, de uwe voor vijf-en-zeventigduizend meer. De uwe is van marmer, de onze ook. Wat de inrichting betreft staan zij gelijk. --Zijn de wetten dezelfde? Malluch glimlachte. Als Antiochie beproeven wilde oorspronkelijk te zijn, zou Rome niet de koningin wezen, die zij is, zoon van Arrius! De wetten van den circus Maximus zijn oppermachtig, behalve op een punt: daar mogen slechts vier wagens te gelijk afrijden, hier gaan ze alle te zamen, onverschillig hoeveel. --Dat is naar Grieksche manier, zeide Ben-Hur. --Ja, Antiochie is meer Grieksch, dan Romeinsch. --En mag men zijn eigen wagen kiezen? --Ja, en de paarden ook. Daarin is ieder vrij. --Nog iets, Malluch, wanneer zullen de wedrennen gehouden worden? --Laat eens zien. Morgen ... neen, overmorgen, als ten minste, om op zijn Romeinsch te spreken, de zeegoden hem goedgu
PREV.   NEXT  
|<   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157  
158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   >>   >|  



Top keywords:
Antiochie
 

wedrennen

 

circus

 
zullen
 
prefect
 
wanneer
 

Malluch

 

Romeinsch

 

Maximus

 

publiek


menschen
 
plaats
 

gelijk

 

hebben

 

wetten

 

antwoordde

 

echter

 

toebereidselen

 

inrichting

 

zeventigduizend


betreft
 

marmer

 

uitgelezen

 
rekenen
 

uitgeloofde

 
prijzen
 
kunnen
 

eilanden

 

zeesteden

 

buitengewoons


vorstelijk

 

tweemaal

 
honderdduizend
 
dezelfde
 

gehoord

 
wagens
 

Daarin

 

gehouden

 

paarden

 

kiezen


worden

 

minste

 
spreken
 

zeegoden

 
goedgu
 
overmorgen
 

Morgen

 

Grieksch

 
Arrius
 

oppermachtig