FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37  
38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   >>   >|  
een frischheid en oorspronkelijkheid bezit, waaraan op het gegeven oogenblik voor alles behoefte bestaat. Nu wordt deze partij de nationale; wat zij op het platteland in vertellingen en volksgeloof vindt, dat zijn de krachten, die in het eigen volk leven, terwijl de denkbeelden, die onder de vorige generatie het meest op den voorgrond traden, uit Frankrijk geimporteerd waren, en dus voor vreemd goed golden. Op deze wijze werden de hekken van het patriottisme verhangen. De belangstelling in volksoverleveringen was toch niet in Noorwegen zelfstandig ontstaan. Het was een beweging, die over Europa gegaan was en zelfs zeer laat Noorwegen bereikte. In Engeland was zij in de tweede helft der achttiende eeuw begonnen; daarna was zij naar Duitschland gekomen, waar men de zaak grondig had opgevat. Herder was begonnen met studien over volkspoezie; deze hadden tijdgenooten aanleiding gegeven, om of de stof te gebruiken in eigen gedichten, of den toon van het volkslied aan te slaan. Daarop waren de verzamelaars gekomen, die niet de stof gebruikten voor vrije bewerkingen, maar den nadruk legden op getrouwe weergave van het overgeleverde (Grimm's Kinder- und Hausmaerchen, in minder mate Arnim en Brentano, Des Knaben Wunderhorn). In het begin der eeuw bereikt de beweging Denemarken, waar vooral de meest bekende dichter van den tijd, Ohlenschlaeger, zich van deze stoffen meester maakt en tal van romantische gedichten in het licht geeft. En nu is Noorwegen aan de beurt. Van den beginne af treden hier de beide richtingen op, die in Duitschland op elkaar gevolgd waren, de opname van stof en vorm door dichters, die er toch iets anders van maken, en de getrouwe weergave der overlevering. Het geluk wilde, dat dit laatste werk in handen kwam van menschen, die daartoe een buitengewone bekwaamheid bezaten en dientengevolge verzamelingen tot stand gebracht hebben, die voor het geestelijk leven van het geheele volk de grootste beteekenis gekregen hebben en nog bezitten. Deze mannen zijn P.C. Asbjornsen en Jorgen Moe. Bij deze uitgevers van vertellingen sluit zich als eerste uitgever van volkspoezie M.B. Landstad aan. Asbjornsen en Moe hebben vele jaren besteed aan het verzamelen van de stof en aan het zoeken naar den juisten vorm, waarin zij de vertellingen zouden geven[5]. De groote moeilijkheid was gelegen in de taal. De overlevering der vertellingen was in dialect, maar van een uitgave van teksten in dialect kon in die dagen natuurlijk geen
PREV.   NEXT  
|<   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37  
38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   >>   >|  



Top keywords:

vertellingen

 
hebben
 

Noorwegen

 

Asbjornsen

 

gekomen

 

gedichten

 

getrouwe

 

weergave

 

begonnen

 

Duitschland


overlevering

 

volkspoezie

 

beweging

 

dialect

 

gegeven

 

gevolgd

 

teksten

 

dichters

 

opname

 

uitgave


groote

 

moeilijkheid

 

elkaar

 

anders

 

gelegen

 

richtingen

 

romantische

 

Ohlenschlaeger

 

stoffen

 

meester


natuurlijk

 

laatste

 
treden
 
beginne
 

menschen

 

bezitten

 

Landstad

 

beteekenis

 

gekregen

 

verzamelen


besteed

 

mannen

 

uitgevers

 

uitgever

 

Jorgen

 

grootste

 

zouden

 

waarin

 

buitengewone

 
daartoe