FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352  
353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   >>   >|  
t Porthos. -- Je crois que c'est ce nom-la. -- Et c'est lui qui t'a remis cette lettre? -- Oui, monseigneur. -- Approchez les flambeaux. -- C'est son ecriture, dit Porthos. Aramis lut vivement les lignes suivantes: "Ordre du roi de prendre Belle-Ile; "Ordre de passer au fil de l'epee la garnison, si elle resiste; "Ordre de faire prisonniers tous les hommes de la garnison; "Signe: D'Artagnan, qui, avant-hier, a arrete M. Fouquet pour l'envoyer a la Bastille." Aramis palit et froissa le papier en ses mains. -- Quoi donc? demanda Porthos. -- Rien, mon ami! rien! Dis-moi, Jonathas? -- Monseigneur! -- As-tu parle a M. d'Artagnan? -- Oui, monseigneur. -- Que t'a-t-il dit? -- Que, pour des informations plus amples, il causerait avec Monseigneur. -- Ou cela? -- A son bord. -- A son bord? Porthos repeta: -- A son bord? -- M. le mousquetaire, continua Jonathas, m'a dit de vous prendre tous deux, vous et monsieur l'ingenieur, dans mon canot, et de vous mener a lui. -- Allons-y, dit Porthos. Ce cher d'Artagnan! Aramis l'arreta. -- Etes-vous fou? s'ecria-t-il. Qui vous dit que ce n'est pas un piege? -- De l'autre roi? riposta Porthos avec mystere. -- Un piege enfin! C'est tout dire, mon ami. -- C'est possible; alors, que faire? Si d'Artagnan nous appelle, cependant... -- Qui vous dit que c'est d'Artagnan? -- Ah! alors... Mais son ecriture... -- On contrefait une ecriture. Celle-ci est contrefaite, tremblee. -- Vous avez toujours raison; mais, en attendant, nous ne savons rien. Aramis se tut. -- Il est vrai, dit le bon Porthos, que nous n'avons besoin de rien savoir. -- Que ferai-je, moi? demanda Jonathas. -- Tu retourneras pres de ce capitaine. -- Oui, monseigneur. -- Et tu lui diras que nous le prions de venir lui-meme dans l'ile. -- Je comprends, dit Porthos. -- Oui, monseigneur, repondit Jonathas; mais, si ce capitaine refuse de venir a Belle-Ile?... -- S'il refuse, comme nous avons des canons, nous en ferons usage. -- Contre d'Artagnan? -- Si c'est d'Artagnan, Porthos, il viendra. Pars, Jonathas, pars. -- Ma foi! je ne comprends plus rien du tout, murmura Porthos. -- Je vais tout vous faire comprendre, cher ami, le moment en est venu. Asseyez-vous sur cet affut ouvrez vos oreilles et ecoutez- moi bien. -- Oh! j'ecoute pardieu! n'en doutez pas. -- Puis-je partir, monseigneur? cria Jonathas. -- Pars, et reviens av
PREV.   NEXT  
|<   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352  
353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   >>   >|  



Top keywords:

Porthos

 
Artagnan
 
Jonathas
 

monseigneur

 
Aramis
 
ecriture
 

refuse

 

demanda

 

comprends

 

capitaine


Monseigneur

 

prendre

 
garnison
 

contrefait

 
savoir
 

oreilles

 

besoin

 
ecoutez
 

savons

 

raison


toujours

 

tremblee

 

attendant

 

ecoute

 

contrefaite

 
retourneras
 

murmura

 

pardieu

 
comprendre
 

canons


reviens

 

viendra

 

Contre

 

ferons

 
repondit
 

moment

 

prions

 

ouvrez

 

doutez

 
Asseyez

partir
 
monsieur
 

arrete

 

Fouquet

 

envoyer

 

hommes

 

Bastille

 

froissa

 
papier
 

prisonniers