FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349  
350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   >>   >|  
S: In the manner of the people of Firon and those before them; they disbelieved in Allah's communications, therefore Allah destroyed them on account of their faults; surely Allah is strong, severe in requiting (evil). 008.053 Y: "Because Allah will never change the grace which He hath bestowed on a people until they change what is in their (own) souls: and verily Allah is He Who heareth and knoweth (all things)." P: That is because Allah never changeth the grace He hath bestowed on any people until they first change that which is in their hearts, and (that is) because Allah is Hearer, Knower. S: This is because Allah has never changed a favor which He has conferred upon a people until they change their own condition; and because Allah is Hearing, Knowing; 008.054 Y: "(Deeds) after the manner of the people of Pharaoh and those before them": They treated as false the Signs of their Lord: so We destroyed them for their crimes, and We drowned the people of Pharaoh: for they were all oppressors and wrong-doers. P: (Their way is) as the way of Pharaoh's folk and those before them; they denied the revelations of their Lord, so We destroyed them in their sins. And We drowned the folk of Pharaoh. All were evil-doers. S: In the manner of the people of Firon and those before them; they rejected the communications of their Lord, therefore We destroyed them on account of their faults and We drowned Firon's people, and they were all unjust. 008.055 Y: For the worst of beasts in the sight of Allah are those who reject Him: They will not believe. P: Lo! the worst of beasts in Allah's sight are the ungrateful who will not believe. S: Surely the vilest of animals in Allah's sight are those who disbelieve, then they would not believe. 008.056 Y: They are those with whom thou didst make a covenant, but they break their covenant every time, and they have not the fear (of Allah). P: Those of them with whom thou madest a treaty, and then at every opportunity they break their treaty, and they keep not duty (to Allah). S: Those with whom you make an agreement, then they break their agreement every time and they do not guard (against punishment). 008.057 Y: If ye gain the mastery over them in war, disperse, with them, those who follow them, that they may remember. P: If thou comest on them in the war, deal with them so as to strike fear in those who are behind them, that haply they may remember. S: Theref
PREV.   NEXT  
|<   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349  
350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   >>   >|  



Top keywords:
people
 

Pharaoh

 
change
 

destroyed

 

drowned

 

manner

 
account
 

communications

 
faults
 
covenant

agreement

 

remember

 

treaty

 

beasts

 

bestowed

 
things
 

madest

 

opportunity

 

knoweth

 

disbelieved


changeth

 

Hearer

 
hearts
 

heareth

 
comest
 

follow

 
disperse
 

strike

 

Theref

 
verily

punishment
 

mastery

 

Knower

 

condition

 

oppressors

 

requiting

 

revelations

 

denied

 

conferred

 

Hearing


crimes

 

treated

 

Knowing

 
Because
 
Surely
 

ungrateful

 

changed

 

vilest

 

animals

 
disbelieve