S: In the manner of the people of Firon and those before them; they
disbelieved in Allah's communications, therefore Allah destroyed them
on account of their faults; surely Allah is strong, severe in requiting
(evil).
008.053
Y: "Because Allah will never change the grace which He hath bestowed on
a people until they change what is in their (own) souls: and verily
Allah is He Who heareth and knoweth (all things)."
P: That is because Allah never changeth the grace He hath bestowed on
any people until they first change that which is in their hearts, and
(that is) because Allah is Hearer, Knower.
S: This is because Allah has never changed a favor which He has
conferred upon a people until they change their own condition; and
because Allah is Hearing, Knowing;
008.054
Y: "(Deeds) after the manner of the people of Pharaoh and those before
them": They treated as false the Signs of their Lord: so We destroyed
them for their crimes, and We drowned the people of Pharaoh: for they
were all oppressors and wrong-doers.
P: (Their way is) as the way of Pharaoh's folk and those before them;
they denied the revelations of their Lord, so We destroyed them in
their sins. And We drowned the folk of Pharaoh. All were evil-doers.
S: In the manner of the people of Firon and those before them; they
rejected the communications of their Lord, therefore We destroyed them
on account of their faults and We drowned Firon's people, and they were
all unjust.
008.055
Y: For the worst of beasts in the sight of Allah are those who reject
Him: They will not believe.
P: Lo! the worst of beasts in Allah's sight are the ungrateful who will
not believe.
S: Surely the vilest of animals in Allah's sight are those who
disbelieve, then they would not believe.
008.056
Y: They are those with whom thou didst make a covenant, but they break
their covenant every time, and they have not the fear (of Allah).
P: Those of them with whom thou madest a treaty, and then at every
opportunity they break their treaty, and they keep not duty (to Allah).
S: Those with whom you make an agreement, then they break their
agreement every time and they do not guard (against punishment).
008.057
Y: If ye gain the mastery over them in war, disperse, with them, those
who follow them, that they may remember.
P: If thou comest on them in the war, deal with them so as to strike
fear in those who are behind them, that haply they may remember.
S: Theref
|