FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369  
370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   >>   >|  
llah will afflict you with punishment from Himself or by our hands. So wait; we too will wait with you. 009.053 Y: Say: "Spend (for the cause) willingly or unwillingly: not from you will it be accepted: for ye are indeed a people rebellious and wicked." P: Say: Pay (your contribution), willingly or unwillingly, it will not be accepted from you. Lo! ye were ever froward folk. S: Say: Spend willingly or unwillingly, it shall not be accepted from you; surely you are a transgressing people. 009.054 Y: The only reasons why their contributions are not accepted are: that they reject Allah and His Messenger; that they come to prayer without earnestness; and that they offer contributions unwillingly. P: And naught preventeth that their contributions should be accepted from them save that they have disbelieved in Allah and in His messenger, and they come not to worship save as idlers, and pay not (their contribution) save reluctantly. S: And nothing hinders their spendings being accepted from them, except that they disbelieve in Allah and in His Messenger and they do not come to prayer but while they are sluggish, and they do not spend but while they are unwilling. 009.055 Y: Let not their wealth nor their (following in) sons dazzle thee: in reality Allah's plan is to punish them with these things in this life, and that their souls may perish in their (very) denial of Allah. P: So let not their riches nor their children please thee (O Muhammad). Allah thereby intendeth but to punish them in the life of the world and that their souls shall pass away while they are disbelievers. S: Let not then their property and their children excite your admiration; Allah only wishes to chastise them with these in this world's life and (that) their souls may depart while they are unbelievers. 009.056 Y: They swear by Allah that they are indeed of you; but they are not of you: yet they are afraid (to appear in their true colours). P: And they swear by Allah that they are in truth of you, when they are not of you, but they are folk who are afraid. S: And they swear by Allah that they are most surely of you, and they are not of you, but they are a people who are afraid (of you). 009.057 Y: If they could find a place to flee to, or caves, or a place of concealment, they would turn straightaway thereto, with an obstinate rush. P: Had they but found a refuge, or caverns, or a place to enter, they surely had resorted t
PREV.   NEXT  
|<   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369  
370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   >>   >|  



Top keywords:
accepted
 

unwillingly

 
surely
 

afraid

 

contributions

 

willingly

 
people
 

prayer

 
Messenger
 
children

contribution

 

punish

 

disbelievers

 

riches

 

caverns

 
excite
 

property

 

Muhammad

 

resorted

 

admiration


intendeth

 

denial

 
obstinate
 

straightaway

 
concealment
 

refuge

 
unbelievers
 

chastise

 

depart

 
thereto

colours
 

wishes

 

hinders

 

transgressing

 

froward

 

reasons

 

naught

 

earnestness

 

reject

 

Himself


punishment

 

afflict

 

rebellious

 
wicked
 
preventeth
 

wealth

 

unwilling

 

sluggish

 

dazzle

 
things