is Messenger; and Allah is Knowing, Wise.
009.098
Y: Some of the desert Arabs look upon their payments as a fine, and
watch for disasters for you: on them be the disaster of evil: for Allah
is He That heareth and knoweth (all things).
P: And of the wandering Arabs there is he who taketh that which he
expendeth (for the cause of Allah) as a loss, and awaiteth (evil) turns
of fortune for you (that he may be rid of it). The evil turn of fortune
will be theirs. Allah is Hearer, Knower.
S: And of the dwellers of the desert are those who take what they spend
to be a fine, and they wait (the befalling of) calamities to you; on
them (will be) the evil calamity; and Allah is Hearing, Knowing.
009.099
Y: But some of the desert Arabs believe in Allah and the Last Day, and
look on their payments as pious gifts bringing them nearer to Allah and
obtaining the prayers of the Messenger. Aye, indeed they bring them
nearer (to Him): soon will Allah admit them to His Mercy: for Allah is
Oft-Forgiving, Most Merciful.
P: And of the wandering Arabs there is he who believeth in Allah and the
Last Day, and taketh that which he expendeth and also the prayers of
the messenger as acceptable offerings in the sight of Allah. Lo! verily
it is an acceptable offering for them. Allah will bring them into His
mercy. Lo! Allah is Forgiving, Merciful.
S: And of the dwellers of the desert are those who believe in Allah and
the latter day and take what they spend to be (means of) the nearness
of Allah and the Messenger's prayers; surely it shall be means of
nearness for them; Allah will make them enter into His mercy; surely
Allah is Forgiving, Merciful.
009.100
Y: The vanguard (of Islam)- the first of those who forsook (their homes)
and of those who gave them aid, and (also) those who follow them in
(all) good deeds,- well-pleased is Allah with them, as are they with
Him: for them hath He prepared gardens under which rivers flow, to
dwell therein for ever: that is the supreme felicity.
P: And the first to lead the way, of the Muhajirin and the Ansar, and
those who followed them in goodness - Allah is well pleased with them
and they are well pleased with Him, and He hath made ready for them
Gardens underneath which rivers flow, wherein they will abide for ever.
That is the supreme triumph.
S: And (as for) the foremost, the first of the Muhajirs and the Ansars,
and those who followed them in goodness, Allah is well pleased with
them and
|