ate Allah (by
your falsehood) but that Allah will cover with shame those who reject
Him.
P: Travel freely in the land four months, and know that ye cannot escape
Allah and that Allah will confound the disbelievers (in His Guidance).
S: So go about in the land for four months and know that you cannot
weaken Allah and that Allah will bring disgrace to the unbelievers.
009.003
Y: And an announcement from Allah and His Messenger, to the people
(assembled) on the day of the Great Pilgrimage,- that Allah and His
Messenger dissolve (treaty) obligations with the Pagans. If then, ye
repent, it were best for you; but if ye turn away, know ye that ye
cannot frustrate Allah. And proclaim a grievous penalty to those who
reject Faith.
P: And a proclamation from Allah and His messenger to all men on the day
of the Greater Pilgrimage that Allah is free from obligation to the
idolaters, and (so is) His messenger. So, if ye repent, it will be
better for you; but if ye are averse, then know that ye cannot escape
Allah. Give tidings (O Muhammad) of a painful doom to those who
disbelieve,
S: And an announcement from Allah and His Messenger to the people on the
day of the greater pilgrimage that Allah and His Messenger are free
from liability to the idolaters; therefore if you repent, it will be
better for you, and if you turn back, then know that you will not
weaken Allah; and announce painful punishment to those who disbelieve.
009.004
Y: (But the treaties are) not dissolved with those Pagans with whom ye
have entered into alliance and who have not subsequently failed you in
aught, nor aided any one against you. So fulfil your engagements with
them to the end of their term: for Allah loveth the righteous.
P: Excepting those of the idolaters with whom ye (Muslims) have a
treaty, and who have since abated nothing of your right nor have
supported anyone against you. (As for these), fulfil their treaty to
them till their term. Lo! Allah loveth those who keep their duty (unto
Him).
S: Except those of the idolaters with whom you made an agreement, then
they have not failed you in anything and have not backed up any one
against you, so fulfill their agreement to the end of their term;
surely Allah loves those who are careful (of their duty).
009.005
Y: But when the forbidden months are past, then fight and slay the
Pagans wherever ye find them, an seize them, beleaguer them, and lie in
wait for them in every stratagem (of w
|