d nose for nose, and ear for ear, and tooth for tooth, and (that
there is) reprisal in wounds; but he who foregoes it, it shall be an
expiation for him; and whoever did not judge by what Allah revealed,
those are they that are the unjust.
005.046
Y: And in their footsteps We sent Jesus the son of Mary, confirming the
Law that had come before him: We sent him the Gospel: therein was
guidance and light, and confirmation of the Law that had come before
him: a guidance and an admonition to those who fear Allah.
P: And We caused Jesus, son of Mary, to follow in their footsteps,
confirming that which was (revealed) before him in the Torah, and We
bestowed on him the Gospel wherein is guidance and a light, confirming
that which was (revealed) before it in the Torah - a guidance and an
admonition unto those who ward off (evil).
S: And We sent after them in their footsteps Isa, son of Marium,
verifying what was before him of the Taurat and We gave him the Injeel
in which was guidance and light, and verifying what was before it of
Taurat and a guidance and an admonition for those who guard (against
evil).
005.047
Y: Let the people of the Gospel judge by what Allah hath revealed
therein. If any do fail to judge by (the light of) what Allah hath
revealed, they are (no better than) those who rebel.
P: Let the People of the Gospel judge by that which Allah hath revealed
therein. Whoso judgeth not by that which Allah hath revealed: such are
evil-livers.
S: And the followers of the Injeel should have judged by what Allah
revealed in it; and whoever did not judge by what Allah revealed, those
are they that are the transgressors.
005.048
Y: To thee We sent the Scripture in truth, confirming the scripture that
came before it, and guarding it in safety: so judge between them by
what Allah hath revealed, and follow not their vain desires, diverging
from the Truth that hath come to thee. To each among you have we
prescribed a law and an open way. If Allah had so willed, He would have
made you a single people, but (His plan is) to test you in what He hath
given you: so strive as in a race in all virtues. The goal of you all
is to Allah; it is He that will show you the truth of the matters in
which ye dispute;
P: And unto thee have We revealed the Scripture with the truth,
confirming whatever Scripture was before it, and a watcher over it. So
judge between them by that which Allah hath revealed, and follow not
their desire
|