hall
entrust it to a people who will not be disbelievers therein.
S: These are they to whom We gave the book and the wisdom and the
prophecy; therefore if these disbelieve in it We have already entrusted
with it a people who are not disbelievers in it.
006.090
Y: Those were the (prophets) who received Allah's guidance: Copy the
guidance they received; Say: "No reward for this do I ask of you: This
is no less than a message for the nations."
P: Those are they whom Allah guideth, so follow their guidance. Say (O
Muhammad, unto mankind): I ask of you no fee for it. Lo! it is naught
but a Reminder to (His) creatures.
S: These are they whom Allah guided, therefore follow their guidance.
Say: I do not ask you for any reward for it; it is nothing but a
reminder to the nations.
006.091
Y: No just estimate of Allah do they make when they say: "Nothing doth
Allah send down to man (by way of revelation)" Say: "Who then sent down
the Book which Moses brought?- a light and guidance to man: But ye make
it into (separate) sheets for show, while ye conceal much (of its
contents): therein were ye taught that which ye knew not- neither ye
nor your fathers." Say: "Allah (sent it down)": Then leave them to
plunge in vain discourse and trifling.
P: And they measure not the power of Allah its true measure when they
say: Allah hath naught revealed unto a human being. Say (unto the Jews
who speak thus): Who revealed the Book which Moses brought, a light and
guidance for mankind, which ye have put on parchments which ye show,
but ye hide much (thereof), and (by which) ye were taught that which ye
knew not yourselves nor (did) your fathers (know it)? Say: Allah. Then
leave them to their play of cavilling.
S: And they do not assign to Allah the attributes due to Him when they
say: Allah has not revealed anything to a mortal. Say: Who revealed the
Book which Musa brought, a light and a guidance to men, which you make
into scattered writings which you show while you conceal much? And you
were taught what you did not know, (neither) you nor your fathers. Say:
Allah then leave them sporting in their vain discourses.
006.092
Y: And this is a Book which We have sent down, bringing blessings, and
confirming (the revelations) which came before it: that thou mayest
warn the mother of cities and all around her. Those who believe in the
Hereafter believe in this (Book), and they are constant in guarding
their prayers.
P: And this is a
|