ngest of their oaths, that if a
sign came to them they would most certainly believe in it. Say: Signs
are only with Allah; and what should make you know that when it comes
they will not believe?
006.110
Y: We (too) shall turn to (confusion) their hearts and their eyes, even
as they refused to believe in this in the first instance: We shall
leave them in their trespasses, to wander in distraction.
P: We confound their hearts and their eyes. As they believed not therein
at the first, We let them wander blindly on in their contumacy.
S: And We will turn their hearts and their sights, even as they did not
believe in it the first time, and We will leave them in their
inordinacy, blindly wandering on.
006.111
Y: Even if We did send unto them angels, and the dead did speak unto
them, and We gathered together all things before their very eyes, they
are not the ones to believe, unless it is in Allah's plan. But most of
them ignore (the truth).
P: And though We should send down the angels unto them, and the dead
should speak unto them, and We should gather against them all things in
array, they would not believe unless Allah so willed. Howbeit, most of
them are ignorant.
S: And even if We had sent down to them the angels and the dead had
spoken to them and We had brought together all things before them, they
would not believe unless Allah pleases, but most of them are ignorant.
006.112
Y: Likewise did We make for every Messenger an enemy,- evil ones among
men and jinns, inspiring each other with flowery discourses by way of
deception. If thy Lord had so planned, they would not have done it: so
leave them and their inventions alone.
P: Thus have We appointed unto every prophet an adversary - devils of
humankind and jinn who inspire in one another plausible discourse
through guile. If thy Lord willed, they would not do so; so leave them
alone with their devising;
S: And thus did We make for every prophet an enemy, the Shaitans from
among men and jinn, some of them suggesting to others varnished
falsehood to deceive (them), and had your Lord pleased they would not
have done it, therefore leave them and that which they forge.
006.113
Y: To such (deceit) let the hearts of those incline, who have no faith
in the hereafter: let them delight in it, and let them earn from it
what they may.
P: That the hearts of those who believe not in the Hereafter may incline
thereto, and that they may take pleasure therein,
|