ntil they tasted Our punishment. Say: Have you any knowledge with you
so you should bring it forth to us? You only follow a conjecture and
you only tell lies.
006.149
Y: Say: "With Allah is the argument that reaches home: if it had been
His will, He could indeed have guided you all."
P: Say - For Allah's is the final argument - Had He willed He could
indeed have guided all of you.
S: Say: Then Allah's is the conclusive argument; so if He please, He
would certainly guide you all.
006.150
Y: Say: "Bring forward your witnesses to prove that Allah did forbid so
and so." If they bring such witnesses, be not thou amongst them: Nor
follow thou the vain desires of such as treat our signs as falsehoods,
and such as believe not in the Hereafter: for they hold others as equal
with their Guardian-Lord.
P: Say: Come, bring your witnesses who can bear witness that Allah
forbade (all) this. And if they bear witness, do not thou bear witness
with them. Follow thou not the whims of those who deny Our revelations,
those who believe not in the Hereafter and deem (others) equal with
their Lord.
S: Say: Bring your witnesses who should bear witness that Allah has
forbidden this, then if they bear witness, do not bear witness with
them; and follow not the low desires of those who reject Our
communications and of those who do not believe in the hereafter, and
they make (others) equal to their Lord.
006.151
Y: Say: "Come, I will rehearse what Allah hath (really) prohibited you
from": Join not anything as equal with Him; be good to your parents;
kill not your children on a plea of want;- We provide sustenance for
you and for them;- come not nigh to shameful deeds. Whether open or
secret; take not life, which Allah hath made sacred, except by way of
justice and law: thus doth He command you, that ye may learn wisdom.
P: Say: Come, I will recite unto you that which your Lord hath made a
sacred duty for you: That ye ascribe no thing as partner unto Him and
that ye do good to parents, and that ye slay not your children because
of penury - We provide for you and for them - and that ye draw not nigh
to lewd things whether open or concealed. And that ye slay not the life
which Allah hath made sacred, save in the course of justice. This He
hath command you, in order that ye may discern.
S: Say: Come I will recite what your Lord has forbidden to you--
(remember) that you do not associate anything with Him and show
kindness to your
|