e land and the western parts thereof which We had blessed. And the
fair word of thy Lord was fulfilled for the Children of Israel because
of their endurance; and We annihilated (all) that Pharaoh and his folk
had done and that they had contrived.
S: And We made the people who were deemed weak to inherit the eastern
lands and the western ones which We had blessed; and the good word of
your Lord was fulfilled in the children of Israel because they bore up
(sufferings) patiently; and We utterly destroyed what Firon and his
people had wrought and what they built.
007.138
Y: We took the Children of Israel (with safety) across the sea. They
came upon a people devoted entirely to some idols they had. They said:
"O Moses! fashion for us a god like unto the gods they have." He said:
"Surely ye are a people without knowledge."
P: And We brought the Children of Israel across the sea, and they came
unto a people who were given up to idols which they had. They said: O
Moses! Make for us a god even as they have gods. He said: Lo! ye are a
folk who know not.
S: And We made the children of Israel to pass the sea; then they came
upon a people who kept to the worship of their idols They said: O Musa!
make for us a god as they have (their) gods He said: Surely you are a
people acting ignorantly:
007.139
Y: "As to these folk,- the cult they are in is (but) a fragment of a
ruin, and vain is the (worship) which they practise."
P: Lo! as for these, their way will be destroyed and all that they are
doing is in vain.
S: (As to) these, surely that about which they are shall be brought to
naught and that which they do is vain.
007.140
Y: He said: "Shall I seek for you a god other than the (true) Allah,
when it is Allah Who hath endowed you with gifts above the nations?"
P: He said: Shall I seek for you a god other than Allah when He hath
favoured you above (all) creatures?
S: He said: What! shall I seek for you a god other than Allah while He
has made you excel (all) created things?
007.141
Y: And remember We rescued you from Pharaoh's people, who afflicted you
with the worst of penalties, who slew your male children and saved
alive your females: in that was a momentous trial from your Lord.
P: And (remember) when We did deliver you from Pharaoh's folk who were
afflicting you with dreadful torment, slaughtering your sons and
sparing your women. That was a tremendous trial from your Lord.
S: And when We delivered yo
|