FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284  
285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   >>   >|  
riven to necessity, not desiring nor exceeding the limit, then surely your Lord is Forgiving, Merciful. 006.146 Y: For those who followed the Jewish Law, We forbade every (animal) with undivided hoof, and We forbade them that fat of the ox and the sheep, except what adheres to their backs or their entrails, or is mixed up with a bone: this in recompense for their wilful disobedience: for We are true (in Our ordinances). P: Unto those who are Jews We forbade every animal with claws. And of the oxen and the sheep forbade We unto them the fat thereof save that upon the backs or the entrails, or that which is mixed with the bone. That we awarded them for their rebellion. And lo! we verily are truthful. S: And to those who were Jews We made unlawful every animal having claws, and of oxen and sheep We made unlawful to them the fat of both, except such as was on their backs or the entrails or what was mixed with bones: this was a punishment We gave them on account of their rebellion, and We are surely Truthful. 006.147 Y: If they accuse thee of falsehood, say: "Your Lord is full of mercy all-embracing; but from people in guilt never will His wrath be turned back." P: So if they give the lie to thee (Muhammad), say: Your Lord is a Lord of all-embracing Mercy, and His wrath will never be withdrawn from guilty folk. S: But if they give you the lie, then say: Your Lord is the Lord of All-encompassing mercy; and His punishment cannot be averted from the guilty people. 006.148 Y: Those who give partners (to Allah) will say: "If Allah had wished, we should not have given partners to Him nor would our fathers; nor should we have had any taboos." So did their ancestors argue falsely, until they tasted of Our wrath. Say: "Have ye any (certain) knowledge? If so, produce it before us. Ye follow nothing but conjecture: ye do nothing but lie." P: They who are idolaters will say: Had Allah willed, we had not ascribed (unto Him) partners neither had our fathers, nor had we forbidden aught. Thus did those who were before them give the lie (to Allah's messengers) till they tasted of the fear of Us. Say: Have ye any knowledge that ye can adduce for Us? Lo! ye follow naught but an opinion, Lo! ye do but guess. S: Those who are polytheists will say: If Allah had pleased we would not have associated (aught with Him) nor our fathers, nor would we have forbidden (to ourselves) anything; even so did those before them reject u
PREV.   NEXT  
|<   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284  
285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   >>   >|  



Top keywords:

forbade

 
entrails
 
fathers
 

partners

 
animal
 
punishment
 

knowledge

 

unlawful

 

guilty

 

tasted


embracing

 

people

 
forbidden
 

follow

 
surely
 

rebellion

 

opinion

 
taboos
 

naught

 

polytheists


ancestors

 

pleased

 

reject

 

adduce

 

idolaters

 
ascribed
 

willed

 

messengers

 
conjecture
 

falsely


wished

 

produce

 

accuse

 

wilful

 
disobedience
 

recompense

 

adheres

 

ordinances

 

thereof

 
undivided

exceeding
 
desiring
 

necessity

 

Forgiving

 

Merciful

 

Jewish

 

awarded

 

withdrawn

 
Muhammad
 

turned