FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316  
317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   >>   >|  
have secretly devised in this city, that you may turn out of it its people, but you shall know: 007.124 Y: "Be sure I will cut off your hands and your feet on apposite sides, and I will cause you all to die on the cross." P: Surely I shall have your hands and feet cut off upon alternate sides. Then I shall crucify you every one. S: I will certainly cut off your hands and your feet on opposite sides, then will I crucify you all together. 007.125 Y: They said: "For us, We are but sent back unto our Lord:" P: They said: Lo! We are about to return unto our Lord! S: They said: Surely to our Lord shall we go back: 007.126 Y: "But thou dost wreak thy vengeance on us simply because we believed in the Signs of our Lord when they reached us! Our Lord! pour out on us patience and constancy, and take our souls unto thee as Muslims (who bow to thy will)!" P: Thou takest vengeance on us only forasmuch as we believed the tokens of our Lord when they came unto us. Our Lord! Vouchsafe unto us steadfastness and make us die as men who have surrendered (unto Thee). S: And you do not take revenge on us except because we have believed in the communications of our Lord when they came to us! Our Lord: Pour out upon us patience and cause us to die in submission. 007.127 Y: Said the chiefs of Pharaoh's people: "Wilt thou leave Moses and his people, to spread mischief in the land, and to abandon thee and thy gods?" He said: "Their male children will we slay; (only) their females will we save alive; and we have over them (power) irresistible." P: The chiefs of Pharaoh's people said: (O King), wilt thou suffer Moses and his people to make mischief in the land, and flout thee and thy gods? He said: We will slay their sons and spare their women, for lo! we are in power over them. S: And the chiefs of Firon's people said: Do you leave Musa and his people to make mischief in the land and to forsake you and your gods? He said: We will slay their sons and spare their women, and surely we are masters over them. 007.128 Y: Said Moses to his people: "Pray for help from Allah, and (wait) in patience and constancy: for the earth is Allah's, to give as a heritage to such of His servants as He pleaseth; and the end is (best) for the righteous." P: And Moses said unto his people: Seek help in Allah and endure. Lo! the earth is Allah's. He giveth it for an inheritance to whom He will. And lo! the sequel is for those who keep the
PREV.   NEXT  
|<   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316  
317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   >>   >|  



Top keywords:

people

 
patience
 
believed
 

mischief

 
chiefs
 
constancy
 

Surely

 

crucify

 

vengeance


Pharaoh

 

females

 

devised

 
irresistible
 

children

 
secretly
 

inheritance

 

servants

 
pleaseth

sequel

 

heritage

 

masters

 

endure

 

giveth

 

surely

 

righteous

 
forsake
 

suffer


return

 
apposite
 

alternate

 

opposite

 

simply

 

communications

 

revenge

 
submission
 

spread


surrendered

 

Muslims

 

reached

 
Vouchsafe
 
steadfastness
 
tokens
 

forasmuch

 

takest

 

abandon