re one of the messengers.
007.078
Y: So the earthquake took them unawares, and they lay prostrate in their
homes in the morning!
P: So the earthquake seized them, and morning found them prostrate in
their dwelling-place.
S: Then the earthquake overtook them, so they became motionless bodies
in their abode.
007.079
Y: So Salih left them, saying: "O my people! I did indeed convey to you
the message for which I was sent by my Lord: I gave you good counsel,
but ye love not good counsellors!"
P: And (Salih) turned from them and said: O my people! I delivered my
Lord's message unto you and gave you good advice, but ye love not good
advisers.
S: Then he turned away from them and said: O my people I did certainly
deliver to you the message of my Lord, and I gave you good advice, but
you do not love those who give good advice.
007.080
Y: We also (sent) Lut: He said to his people: "Do ye commit lewdness
such as no people in creation (ever) committed before you?"
P: And Lot! (Remember) when he said unto his folk: Will ye commit
abomination such as no creature ever did before you?
S: And (We sent) Lut when he said to his people: What! do you commit an
indecency which any one in the world has not done before you?
007.081
Y: "For ye practise your lusts on men in preference to women: ye are
indeed a people transgressing beyond bounds."
P: Lo! ye come with lust unto men instead of women. Nay, but ye are
wanton folk.
S: Most surely you come to males in lust besides females; nay you are an
extravagant people.
007.082
Y: And his people gave no answer but this: they said, "Drive them out of
your city: these are indeed men who want to be clean and pure!"
P: And the answer of his people was only that they said (one to
another): Turn them out of your township. They are folk, forsooth, who
keep pure.
S: And the answer of his people was no other than that they said: Turn
them out of your town, surely they are a people who seek to purify
(themselves).
007.083
Y: But we saved him and his family, except his wife: she was of those
who legged behind.
P: And We rescued him and his household, save his wife, who was of those
who stayed behind.
S: So We delivered him and his followers, except his wife; she was of
those who remained behind.
007.084
Y: And we rained down on them a shower (of brimstone): Then see what was
the end of those who indulged in sin and crime!
P: And We rained a rain upon them.
|