FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275  
276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   >>   >|  
and that they may earn what they are earning. S: And that the hearts of those who do not believe in the hereafter may incline to it and that they may be well pleased with it and that they may earn what they are going to earn (of evil). 006.114 Y: Say: "Shall I seek for judge other than Allah? - when He it is Who hath sent unto you the Book, explained in detail." They know full well, to whom We have given the Book, that it hath been sent down from thy Lord in truth. Never be then of those who doubt. P: Shall I seek other than Allah for judge, when He it is Who hath revealed unto you (this) Scripture, fully explained? Those unto whom We gave the Scripture (aforetime) know that it is revealed from thy Lord in truth. So be not thou (O Muhammad) of the waverers. S: Shall I then seek a judge other than Allah? And He it is Who has revealed to you the Book (which is) made plain; and those whom We have given the Book know that it is revealed by your Lord with truth, therefore you should not be of the disputers. 006.115 Y: The word of thy Lord doth find its fulfilment in truth and in justice: None can change His words: for He is the one who heareth and knoweth all. P: Perfected is the Word of thy Lord in truth and justice. There is naught that can change His words. He is the Hearer, the Knower. S: And the word of your Lord has been accomplished truly and justly; there is none who can change His words, and He is the Hearing, the Knowing. 006.116 Y: Wert thou to follow the common run of those on earth, they will lead thee away from the way of Allah. They follow nothing but conjecture: they do nothing but lie. P: If thou obeyedst most of those on earth they would mislead thee far from Allah's way. They follow naught but an opinion, and they do but guess. S: And if you obey most of those in the earth, they will lead you astray from Allah's way; they follow but conjecture and they only lie. 006.117 Y: Thy Lord knoweth best who strayeth from His way: He knoweth best who they are that receive His guidance. P: Lo! thy Lord, He knoweth best who erreth from His way; and He knoweth best (who are) the rightly guided. S: Surely your Lord-- He best knows who goes astray from His way, and He best knows those who follow the right course. 006.118 Y: So eat of (meats) on which Allah's name hath been pronounced, if ye have faith in His signs. P: Eat of that over which the name of Allah hath been mentioned, if
PREV.   NEXT  
|<   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275  
276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   >>   >|  



Top keywords:

follow

 
knoweth
 
revealed
 

change

 
naught
 
explained
 

conjecture

 

astray


justice

 

Scripture

 

opinion

 

mislead

 
obeyedst
 

hearts

 
earning
 

pronounced


mentioned

 
strayeth
 

receive

 

guidance

 

Surely

 

guided

 

rightly

 

erreth


Knower

 
waverers
 

Muhammad

 

disputers

 
detail
 

aforetime

 

justly

 

accomplished


Hearer

 

Hearing

 
Knowing
 

fulfilment

 

pleased

 

Perfected

 

incline

 
heareth

common