(_looking toward house_) Eh! What's my door open for?
A clattering inside, too! Oh. mercy on us! It can't be
burglars, can it?
_Cong._
Aulam maiorem, si pote, ex vicinia 390
pete: haec est parva, capere non quit.
(_within, to an attendant_) See if you can't get a bigger
pot from one of the neighbours: this here's a little one:
it won't hold it all.
_Eucl._
Ei mihi,
perii hercle. aurum rapitur, aula quaeritur.[5] (392)
Apollo, quaeso, subveni mi atque adiuva, (394)
confige sagittis fures thensaurarios,
si cui in re tali iam subvenisti antidhac.
sed cesso prius quam prorsus perii currere?
Oh, my God! my God! I'm ruined! They're taking my gold!
They're after my pot! Oh, oh, Apollo, help me, save me!
Shoot your arrows through them, the treasure thieves, if
you've ever helped a man in such a pinch before! But I must
rush in before they ruin me entirely! [EXIT _Euclio_.
II. 9.
Scene 9.
ENTER _Anthrax_ FROM HOUSE OF _Megadorus_.
_Anthr._
Dromo, desquama piscis. tu, Machaerio,
congrum, murenam exdorsua quantum potest.
ego hinc artoptam ex proximo utendam peto 400
a Congrione. tu istum gallum, si sapis,
glabriorem reddes mihi quam volsus ludiust.
(_to servants inside_) Dromo, scale the fish. As for you,
Machaerio, you bone the conger and lamprey as fast as you
know how. I'm going over next door to ask Congrio for the
loan of a bread pan. And you there! if you know what's good
for you, you won't hand me back that rooster till it's
plucked cleaner than a ballet dancer.
sed quid hoc clamoris oritur hinc ex proximo?
coqui hercle, credo, faciunt officium suom.
fugiam intro, ne quid turbae hic itidem fuat.
(_sound of scuffle in Euclio's house_) Hallo, though! What's
the row in the house next door? Hm! the cooks settling down
to business, I reckon! I'll hustle back, or we'll be having
a rumpus at our place, too. [EXIT.
ACTVS III
ACT III
ENTER _Congrio_ AND HIS ASSOCIATES TUMBLING OUT OF
_Euclio's_ HOUSE, SLAMMING DOOR BEHIND THEM.
_Cong._
Attatae! cives,[6] populares, incolae, accolae, advenae omnes,
date viam qua fugere liceat. facite totae plateae pateant.
neque ego
|