FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183  
184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   >>   >|  
h._ Quid vis? (_sticking her head out_) What do you want? _Pyth._ Hos ut accipias coquos tibicinamque obsoniumque in nuptias. Megadorus iussit Euclioni haec mittere. Take these cooks and the music girl and the supplies for the wedding festival. Megadorus told us to take 'em over to Euclio's. _Staph._ Cererin, Pythodice, has sunt facturi nuptias? (_examining the provisions disappointedly_) Whose festival are they going to celebrate, Pythodicus? Ceres'? _Pyth._ Qui? Why hers? _Staph._ Quia temeti nihil allatum intellego. Well, no tipple's[B] been brought, as I notice. [Footnote B: The use of wine was forbidden at the festival called the _Cereris nuptiae_.] _Pyth._ At iam afferetur, si a foro ipsus redierit. But there'll be some all right when the old gent gets back from the forum. _Staph._ Ligna hic apud nos nulla sunt. We haven't got any firewood in the house. _Cong._ Sunt asseres? Any rafters in it? _Staph_ Sunt pol. Mercy, yes. _Cong._ Sunt igitur ligna, ne quaeras foris. There's firewood in it, then: never mind going for any. _Staph._ Quid, impurate? quamquam Volcano studes, cenaene causa aut tuae mercedis gratia 360 nos nostras aedis postulas comburere? Hey? You godless thing! even though you are a devotee of Vulcan, do you want us to burn our house down, all for your dinner or your pay? (_advances on him_) _Cong._ Haud postulo. (_shrinking back_) I don't, I don't! _Pyth._ Duc istos intro. Take 'em inside. _Staph._ Sequimini. (_brusquely_) This way with you. [EXEUNT _Congrio_ AND OTHERS INTO _Euclio's_ HOUSE. II. 7. Scene 7. _Pyth._ Curate. ego intervisam quid faciant coqui; quos pol ut ego hodie servem, cura maxuma est. nisi unum hoc faciam, ut in puteo cenam coquant: inde coctam sursum subducemus corbulis. (_as they leave_) Look out for things. (_starting for Megadorus's house_) I'll go see what the cooks are at. By gad, it's the devil's own job keeping an eye on those chaps. The only way is to make 'em cook dinner in the dungeon and then haul it up in baskets when it's done. si autem deorsum comedent, si quid coxerint, superi incenati sunt
PREV.   NEXT  
|<   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183  
184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   >>   >|  



Top keywords:

festival

 

Megadorus

 

firewood

 
nuptias
 

dinner

 

Euclio

 

nostras

 

comburere

 

postulas

 

devotee


EXEUNT

 

Congrio

 

OTHERS

 

Vulcan

 

Sequimini

 
godless
 

postulo

 

shrinking

 
inside
 

advances


brusquely

 

keeping

 

comedent

 
deorsum
 

coxerint

 

superi

 
incenati
 

dungeon

 

baskets

 
starting

gratia

 

servem

 
maxuma
 
Curate
 

intervisam

 

faciant

 

corbulis

 
subducemus
 

things

 

sursum


coctam
 

faciam

 

coquant

 

asseres

 

Pythodicus

 

celebrate

 
disappointedly
 
facturi
 

examining

 
provisions