FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182  
183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   >>   >|  
eusium, you step over to our place. [EXEUNT _Eleusium_ AND OTHERS INTO HOUSE OF _Megadorus_. _Cong._ O Pythodice subdole, hucine detrusti me ad senem parcissimum? ubi si quid poscam, usque ad ravim poscam prius quam quicquam detur. Oh, you're a wily one, Pythodicus! Shoving me off on this old screw, eh? If I ask for anything there, I can ask myself hoarse before I get a thing. _Pyth._ Stultus et sine gratia es. [4]tibi recte facere, quando quod facias perit. An ungrateful blockhead is what you are. The idea of doing you a favour, when it's only thrown away! _Cong._ Qui vero? Eh? How so? _Pyth._ Rogitas? iam principio in aedibus turba istic nulla tibi erit: siquid uti voles, 340 domo abs te adferto, ne operam perdas poscere. his autem apud nos magna turba ac familia est supellex, aurum, vestis, vasa argentea: How so? Well, in the first place there won't be an uproarious gang in that house to get in your way: if you need anything, just you fetch it from home so as not to waste time asking for it. Here at our establishment, though, we do have a great big uproarious gang of servants, and knick-knackery and jewellery and clothes and silver plate lying about. ibi si perierit quippiam--quod te scio facile abstinere posse, si nihil obviam est-- dicant: coqui abstulerunt, comprehendite, vincite, verberate, in puteum condite. horum tibi istic nihil eveniet: quippe qui ubi quid subripias nihil est. sequere hac me. Now if anything was missing,--of course it's easy for you to keep your hands off, provided there's nothing in reach,-- they'd say: "The cooks got away with it! Collar 'em! Tie 'em up! Thrash 'em! Throw 'em in the dungeon!" Now over there (_pointing to Euclio's_) nothing like this will happen to you--as there's nothing at all about for you to filch. (_going toward Euclio's house_) Come along. _Cong._ Sequor. (_sulkily_) Coming. (_he and the rest follow_) II. 6. Scene 6. _Pyth._ Heus, Staphyla, prodi atque ostium aperi. (_knocking at door_) Hey! Staphyla! Come here and open the door. _Staph._ Qui vocat? 350 (_within_) Who is it? _Pyth._ Pythodicus. Pythodicus. _Stap
PREV.   NEXT  
|<   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182  
183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   >>   >|  



Top keywords:
Pythodicus
 

Euclio

 
uproarious
 
poscam
 

Staphyla

 

condite

 

puteum

 

vincite

 

verberate

 
comprehendite

eveniet

 

servants

 
quippe
 
clothes
 
quippiam
 

jewellery

 
perierit
 
subripias
 

silver

 

facile


dicant

 

knackery

 

obviam

 

abstinere

 

establishment

 
abstulerunt
 
follow
 

Coming

 

Sequor

 

sulkily


ostium
 
knocking
 

provided

 

missing

 
pointing
 
dungeon
 

happen

 

Thrash

 

Collar

 
sequere

vestis

 

hoarse

 

Shoving

 
Stultus
 

facias

 
quando
 

ungrateful

 

facere

 

gratia

 

Megadorus