it.
-- En effet, continua le premier consul, il y va de ton honneur
d'exterminer ces bandits, Roland: d'abord, la chose se passe dans
ton departement; puis ils paraissent en vouloir particulierement a
toi et a ta famille.
-- Au contraire, dit Roland, et voila ce dont j'enrage, c'est
qu'ils epargnent moi et ma famille.
-- Revenons la-dessus, Roland; chaque detail a son importance;
c'est la guerre de Bedouins que nous recommencons.
-- Remarquez ceci, general: je vais passer une nuit a la
chartreuse de Seillon, attendu, m'assure-t-on, qu'il y revient des
fantomes. En effet, un fantome m'apparait, mais parfaitement
inoffensif: je tire sur lui deux coups de pistolet, il ne se
retourne meme pas. Ma mere se trouve dans une diligence arretee,
elle s'evanouit: un des voleurs a pour elle les soins les plus
delicats, lui frotte les tempes avec du vinaigre et lui fait
respirer des sels. Mon frere Edouard se defend autant qu'il est en
lui: on le prend, on l'embrasse, on lui fait toutes sortes de
compliments sur son courage; peu s'en faut qu'on ne lui donne des
bonbons en recompense de sa belle conduite. Tout au contraire, mon
ami sir John m'imite, va ou j'ai ete; on le traite en espion et on
le poignarde!
-- Mais il n'en est pas mort?
-- Non: tout au contraire, il se porte si bien, qu'il veut epouser
ma soeur.
-- Ah! ah! il a fait la demande?
-- Officielle.
-- Et tu as repondu?...
-- J'ai repondu que ma soeur dependait de deux personnes.
-- Ta mere et toi, c'est trop juste.
-- Non pas: ma soeur elle-meme... et vous.
-- Elle, je comprends; mais moi?
-- Ne m'avez-vous pas dit, general, que vous vouliez la marier?
Bonaparte se promena un instant, les bras croises, et
reflechissant; puis, tout a coup, s'arretant devant Roland:
-- Qu'est-ce que ton Anglais?
-- Vous l'avez vu, general.
-- Je ne parle pas physiquement; tous les Anglais se ressemblent:
des yeux bleus, les cheveux roux, le teint blanc et la machoire
allongee.
-- C'est le _the, _dit gravement Roland.
-- Comment, le the?
-- Oui; vous avez appris l'anglais, general?
-- C'est-a-dire que j'ai essaye de l'apprendre.
-- Votre professeur a du vous dire alors que le _the _se
prononcait en appuyant la langue contre les dents; eh bien, a
force de prononcer le _the, _et, par consequent, de repousser
leurs dents avec leur langue, les Anglais finissent par avoir
cette machoire allongee qui, comme vous le disiez tout a l'heure,
est
|