FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186  
187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   >>  
* --Onmogelijk, riep de koning, onmogelijk! een zoon van het oude en wijze geslacht des Verstands ... hoe zou die in eene zoo groote dwaasheid vervallen kunnen! --Dat is ook mij onbekend, wijze vorst, of liever, het was mij een raadsel ... maar nu begin ik iets van eene oplossing daarvan als in de verte te vermoeden. --Wel! gij prikkelt mijn weetlust! --Gij kent mij genoeg, niet waar, en gij weet, dat geen zwakheden of aandoeningen mij licht zouden bedwelmen.... --De bezadigdheid van koningin Nutte is wereldberoemd. --Toch was ik al dadelijk getroffen door de schoonheid en zachtheid van dit onverstandige dwaze kind. Zoozeer, ik moet het bekennen, dat ik allengs belang in haar begon te stellen. Of zij het bemerkte--zij opende mij haar hart, en zij bekende mij hare liefde.... en nu, na eenige dagen, nu zij herhaalde malen bij mij is toegelaten, ik weet niet hoe het komt, maar het is of in haar bijzijn iets ongewoons in mij omgaat; het is of ik mijn eigen zoon meer liefde toedraag; het is of het geheele speeltuig van mijn geest anders besnaard is en anders gestemd, of ik gezonder en opgeruimder ben; soms voel ik behagen zelfs in de redelooze natuur; soms voel ik behoefte tot vroolijke ontboezeming,.... zie, die verandering, dit alles, vreemde gewaarwordingen, waarvoor ik geen namen ken, voel ik terstond, als zij tegenwoordig is; en daarom heb ik begrepen, dat het mogelijk kon zijn, dat zij dezelfde tooverkracht op mijn armen geliefden Logikos zal hebben uitgeoefend. --Voorwaar, vreemde dingen geschieden in deze dagen! Toch is het waar, als dit u kon gebeuren, hoeveel te lichter hem bij wien de malien des verstands nog niet zoo gesloten zijn, of eene dwaasheid kan daardoor binnensluipen.--Maar ik gevoel mij niet wel; het is alsof al die strijd, al die inspanning mij tegenstaan,--het zal vermoeienis wezen, denk ik. Hoe kunnen wij toch onzen zoon wederkrijgen? --Zend den afgezant terug, met belofte van Mimosa tegen hem uit te wisselen. --Ik zou dit wel willen,--maar het Beeld dan? Zie, het was juist tegen Mimosa, en dit was de eenige voorwaarde voor haar leven, het was tegen haar, dat ik de ons ontbrekende stukken had willen inruilen. --Gij begrijpt, dat Sensorius hetzelfde zou vragen, en van ons het hoofd en het verdere eischen. --Zoo blijft er slechts over, te beginnen met de verwisseling van de beide gevangene ... en dan weer de oorlog! De gezant keerde naar zijn hof terug, met het voorstel van k
PREV.   NEXT  
|<   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186  
187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   >>  



Top keywords:

anders

 

kunnen

 

liefde

 

Mimosa

 

willen

 

eenige

 
vreemde
 
dwaasheid
 

uitgeoefend

 

strijd


dezelfde

 

Voorwaar

 

hebben

 

hoeveel

 

vermoeienis

 

Logikos

 

mogelijk

 

geliefden

 

tegenstaan

 
inspanning

gevoel

 

verstands

 

gebeuren

 

malien

 

gesloten

 

geschieden

 

tooverkracht

 

lichter

 
daardoor
 

binnensluipen


dingen

 

blijft

 

slechts

 

eischen

 

hetzelfde

 
vragen
 

verdere

 

beginnen

 

verwisseling

 

voorstel


keerde

 
gezant
 

gevangene

 

oorlog

 

Sensorius

 

begrijpt

 
afgezant
 

belofte

 

wisselen

 
wederkrijgen