FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224  
225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   >>   >|  
no el amor propio. Por esto vemos que los Aprobantes no dexan de manifestar su erudicion, aunque sea comun, y citan Autores raros para hacerse admirar (exceptuando a CASIODORO, que se cita en las aprobaciones por moda y estilo), y todas estas cosas las hace el Aprobante por mostrar su saber, con la ocasion, o pretexto de hacer juicio del escrito. [84] Las satisfacciones impertinentes que dan los Autores en los Prologos, son efectos del amor propio. El Prologo se hace para advertir algunas cosas, sin cuyo conocimiento no se penetraria tal vez el designio de la obra; o para dar a los lectores una descripcion general de ella, para que se muevan con mayor aficion a leerla. Pero no poner en los Prologos sino escusas, ponderaciones de su trabajo, y dexar a los lectores para que juzguen si ha cumplido, o no con la empresa, son exagraciones que ocasiona el amor propio. ?Pues que diremos de los _perdones_ que piden? Pocas veces piden perdon a los lectores por humildad, y casi siempre le piden por amor propio, porque creen con estas prevenciones hallar mejor acogida en ellos. Despues nos dicen, que los amigos, o alguna grande persona los ha obligado a imprimir el libro, y no se olvidan de hacer poner en la primera hoja su retrato, para que todos conozcan tan grande Escritor. Cuenta el P. MALLEBRANCHE[a], que cierto Escritor de grande reputacion hizo un libro sobre las ocho primeras proposiciones de EUCLIDES, declarando al principio, que su intencion era solo explicar las difiniciones, peticiones, sentencias comunes, y las ocho primeras proposiciones de Euclides _si las fuerzas y la salud se lo permitian;_ y que al fin del libro dice, que ya con la asistencia de Dios ha cumplido lo que ofrecio, y que ha explicado las peticiones y difiniciones, y ocho primeras proposiciones de Euclides, y exclama: _Pero ya cansado con los anos dexo mis tareas; tal vez me sucederan en esto otros de mayor robustez, y de mas vivo ingenio._ [Nota a: Mallebranch. _Recherch. de la verit. tom. I. liv. 2. chap. 6. pag. 417._] [85] Quien no creyera, que este hombre con tantos aparatos, y deseando salud y fuerzas, habia de hallar la quadratura del circulo, o la duplicacion del cubo? Pues no hizo otra cosa, que explicar las ocho primeras proposiciones de la Geometria de Euclides, con las peticiones y difiniciones; lo qual puede aprender qualquiera hombre de mediana capacidad en una hora y sin maestro ninguno, porque son muy faciles, y no necesitan de ex
PREV.   NEXT  
|<   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224  
225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   >>   >|  



Top keywords:
proposiciones
 

primeras

 
propio
 
lectores
 

Euclides

 

difiniciones

 

grande

 

peticiones

 

Prologos

 
Escritor

hallar

 

porque

 
fuerzas
 
cumplido
 
explicar
 

hombre

 
Autores
 
aprender
 

qualquiera

 

sentencias


comunes

 

duplicacion

 

asistencia

 

mediana

 

permitian

 
Geometria
 
necesitan
 

faciles

 

reputacion

 

MALLEBRANCHE


cierto
 
ninguno
 

intencion

 

principio

 
EUCLIDES
 
maestro
 

declarando

 

capacidad

 

quadratura

 
Recherch

tantos

 

Mallebranch

 

ingenio

 
cansado
 

exclama

 
circulo
 

creyera

 

explicado

 

tareas

 

deseando