FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215  
216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   >>   >|  
de Londres a son ami Jouhert, que plusieurs hymnes d'Ossian ont encore garde leurs premiers airs. On m'a repete son apostrophe a la lune. La musique ne ressemble a rien de ce que j'ai entendu. Je ne doute pas qu'on ne la trouvat tres-monotone a Paris: je la trouve, moi, pleine de charme. C'est un son lent et doux, qui semble venir du rivage eloigne de la mer et se prolonger parmi des tombeaux."] Une affinite naturelle poussait Fontanes vers les poetes anglais: on doit regretter qu'il n'ait pas suivi plus loin cette veine. Il avait bien plus nettement que Delille le sentiment champetre et melancolique, qui distingue la poesie des Gray, des Goldsmith, des Cowper: son imagination, ou tout se terminait, en aurait tire d'heureux points de vue, et aurait importe, au lieu du descriptif diffus d'alors, des scenes bien touchees et choisies. Mais il aurait fallu pour cela un plus vif mouvement d'innovation et de decouverte que ne s'en permettait Fontanes. Il cotoya la haie du _cottage_, mais il ne la franchit pas. L'anglomanie qui gagnait le detourna de ce qui, chez lui, n'eut jamais ete que juste. De son premier voyage en Angleterre, il rapporta surtout l'aversion de l'opulence lourde, du faste sans delicatesse, de l'art a prix d'or, le degout des parcs anglais, de ces ruines factices, et de cet inculte arrange qu'il a combattu dans son _Verger_. De l'ecole francaise en toutes choses, il ne haissait pas dans le menagement de la nature les allees de Le Notre et les directions de La Quintinie, comme, dans la recitation des vers, il voulait la melopee de Racine. En se gardant de l'abondance brillante de Delille, il negligea la libre fraicheur des poetes anglais paysagistes, desquels il semblait tout voisin. Son descriptif, a lui, est plutot ne de l'Epitre de Boileau a _Antoine_. Son etude de Pope et son projet d'un poeme sur _la Nature_ le conduisirent aisement a son Essai didactique _sur l'Astronomie_: M. de Fontanes n'a rien ecrit de plus eleve. Je sais les inconvenients du genre: on y est presse, comme disait en son temps Manilius, entre la gene des vers et la rigueur du sujet: .....Duplici circumdalus aestu Carminis et rerum........ Il faut exprimer et chanter, sous la loi du rhythme, des lois celestes que la prose, dans sa liberte, n'embrasse deja qu'avec peine. Comme si ces difficultes ne se marquaient pas assez d'elles-memes, le poete, dans sa marche logique et methodique, dans sa penible entree en matiere et jus
PREV.   NEXT  
|<   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215  
216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   >>   >|  



Top keywords:

Fontanes

 

aurait

 

anglais

 
descriptif
 

poetes

 

Delille

 

Antoine

 

brillante

 

negligea

 

paysagistes


semblait
 

voisin

 

plutot

 
Epitre
 

fraicheur

 

desquels

 

Boileau

 

directions

 

inculte

 

factices


arrange
 

combattu

 

Verger

 

ruines

 

delicatesse

 
degout
 
francaise
 

toutes

 

voulait

 

recitation


Quintinie
 

melopee

 

Racine

 

gardant

 

haissait

 

choses

 
menagement
 

nature

 

allees

 
abondance

embrasse

 
liberte
 

celestes

 
chanter
 

rhythme

 

difficultes

 

penible

 

methodique

 

entree

 

matiere