en. Da weder Pater Gili, noch
der Abt Hervas dieser Sprache erwaehnen, gebe ich hier kurz das Ergebniss
meiner Untersuchungen.
Auf dem rechten Ufer des Orinoco, suedoestlich von der Mission Encaramada,
ueber hundert Meilen von den Chaymas, wohnen die Tamanacu, deren Sprache in
mehrere Dialekte zerfaellt. Diese einst sehr maechtige Nation ist auf wenige
Koepfe zusammengeschmolzen; sie ist von den Bergen von Caripe durch den
Orinoco, durch die grossen Steppen von Caracas und Cumana, und durch eine
noch schwerer zu uebersteigende Schranke, durch Voelker von caraibischem
Staemme getrennt. Trotz dieser Entfernung und der vielfachen oertlichen
Hindernisse erkennt man in der Sprache der Chaymas einen Zweig der
Tamanacusprache. Die aeltesten Missionare in Caripe wissen nichts von
dieser interessanten Beobachtung, weil die aragonesischen Kapuziner fast
nie an das suedliche Ufer des Orinoco kommen und von der Existenz der
Tamanacu so gut wie nichts wissen. Die Verwandtschaft zwischen der Sprache
dieses Volks und der der Chaymas habe ich erst lange nach meiner Rueckkehr
nach Europa aufgefunden, als ich meine gesammelten Notizen mit einer
Grammatik verglich, die ein alter Missionaer am Orinoco in Italien drucken
lassen. Ohne die Sprache der Chaymas zu kennen, hatte schon der Abt Gili
vermuthet, dass die Sprache der Einwohner von Paria mit dem Tamanacu
verwandt seyn muesse.
Ich thue diese Verwandtschaft auf dem doppelten Wege dar, aus dem man die
Analogie der Sprachen erkennt, durch den grammatischen Bau und durch die
Uebereinstimmung der Worte oder Wurzeln. -- Hier sind zuerst die
persoenlichen Fuerwoerter der Chaymas, die zugleich Possessiva sind: _u-re_,
ich, _cu-re_, du, _tiu-re_, er. Im Tamanacu: _u-re_, ich, _amare_ oder
_an-ja_, du, _iteu-ja_, er. Die Wurzel der ersten und der dritten Person
ist im Chaymas _u_ und _teu_ dieselben Wurzeln finden sich im Tamanacu.
+---------------------+-----------------+
| Chaymas | Tamanacu |
+---------------------+-----------------+
|_Ure_, ich. | _ure._ |
+---------------------+-----------------+
|_Tuna_, Wasser. | _Tuna._ |
+---------------------+-----------------+
|_Conopo_, Regen. | _Canepo._ |
+---------------------+-----------------+
|_Poturu_, Wissen. | _Puturo._ |
+---------------------+-----------------+
|_Apoto_, Feuer. | _U-apto._ |
+---------------------+-----------------+
|_Nunu_, Mond, Mon
|