FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36  
37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   >>   >|  
timent. Ce nom ainsi prononce le fit palir et son coeur se serra, mais la curiosite l'empecha de s'abandonner a son emotion. --Quel sentiment? demanda-t-il. --Mais celui qu'elle a eprouve en apprenant votre depart. D'abord, quand on a commence a croire que vous aviez veritablement quitte Paris, on a ete fort etonne; tout le monde avait pense qu'il ne s'agissait que d'une excursion de quelques jours. Mais, en ne vous voyant pas revenir, on a compris que c'etait au contraire un vrai depart. Pourquoi ce depart? C'est la question que chacun s'est posee, et, chez tout le monde, la reponse a ete la meme. Sur ce mot, le prince Mazzazoli fit une pause et regarda le colonel en se rapprochant de lui. --Trouvant votre responsabilite trop gravement compromise dans votre association avec le marquis de Lucilliere, vous vouliez bien etablir que vous n'etiez pour rien dans les paris engages sur _Voltigeur_. Le colonel respira: l'esprit et le coeur remplis d'une seule pensee, il n'avait nullement songe a cette explication, et il avait tout rapporte, dans ces paroles a double sens, a madame de Lucilliere. --Un jour que l'on discutait votre depart mysterieux dans un cercle compose des fideles ordinaires de la marquise, le duc de Mestosa, le prince Seratoff, lord Fergusson, madame de Lucilliere affirma tres nettement que vous aviez bien fait de quitter Paris. "Le colonel est un homme violent, dit-elle, un caractere emporte; il eut pu se lacher en entendant les sots propos qu'on colporte sur les gains extraordinaires de _Voltigeur_, et avec lui les choses seraient assurement allees a l'extreme. Il a voulu se mettre dans l'impossibilite de se laisser emporter; je trouve qu'il a agi sagement." Vous pensez, mon cher ami, si ces paroles ont jete un froid parmi nous. Personne n'a replique un mot. Mais la marquise, s'etant eloignee, on s'est explique, et tout le monde est tombe d'accord sur la traduction a faire des paroles de madame de Lucilliere. Evidemment la femme ne pouvait pas accuser le mari franchement, ouvertement; mais, d'un autre cote, l'amie ne voulait pas qu'on put vous soupconner de vous associer aux procedes du marquis. De la ce petit discours assez obscur, en apparence, mais au fond tres clair. Qu'en pensez-vous? Ainsi la marquise n'avait pas craint d'expliquer leur rupture en jetant la suspicion sur son mari. "Ce n'est pas avec moi qu'il a rompu, avait-elle dit; c'est avec M. de Lucilliere." Elle tenait donc b
PREV.   NEXT  
|<   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36  
37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   >>   >|  



Top keywords:
Lucilliere
 

depart

 
madame
 

paroles

 
colonel
 

marquise

 

prince

 
pensez
 

marquis

 

Voltigeur


sagement

 

lacher

 

emporte

 
caractere
 

quitter

 

violent

 

entendant

 

mettre

 

impossibilite

 

laisser


allees

 

assurement

 

emporter

 
seraient
 

propos

 

extreme

 

colporte

 

choses

 

extraordinaires

 
trouve

accuser

 

apparence

 

obscur

 
procedes
 
discours
 

craint

 

expliquer

 

tenait

 

rupture

 
jetant

suspicion

 

associer

 

explique

 

eloignee

 

accord

 

traduction

 

replique

 

Personne

 

Evidemment

 
voulait