FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178  
179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   >>   >|  
ise dans Anzoleto, et dans cette Venise tout l'Anzoleto des anciens jours, avec sa gaiete, son innocent amour, et sa fierte enfantine. Ses yeux se remplissaient de larmes, et les traits enjoues qui faisaient rire les autres penetraient son coeur d'un attendrissement profond. Apres les chansons, le comte Christian demanda des cantiques. "Oh! pour cela, dit Anzoleto, je sais tous ceux qu'on chante a Venise; mais ils sont a deux voix, et si ma soeur, qui les sait aussi, ne veut pas les chanter avec moi, je ne pourrai satisfaire vos seigneuries." On pria aussitot Consuelo de chanter. Elle s'en defendit longtemps, quoiqu'elle en eprouvat une vive tentation. Enfin, cedant aux instances de ce bon Christian, qui s'evertuait a la reconcilier avec son frere en se montrant tout reconcilie lui-meme, elle s'assit aupres d'Anzoleto, et commenca en tremblant un de ces longs cantiques a deux parties, divises en strophes de trois vers, que l'on entend a Venise, dans les temps de devotion, durant des nuits entieres, autour de toutes les madones des carrefours. Leur rhythme est plutot anime que triste; mais, dans la monotonie de leur refrain et dans la poesie de leurs paroles, empreintes d'une piete un peu paienne, il y a une melancolie suave qui vous gagne peu a peu et finit par vous envahir. Consuelo les chanta d'une voix douce et voilee, a l'imitation des femmes de Venise, et Anzoleto avec l'accent un peu rauque et guttural des jeunes gens du pays. Il improvisa en meme temps sur le clavecin un accompagnement faible, continu, et frais, qui rappela a sa compagne le murmure de l'eau sur les dalles, et le souffle du vent dans les pampres. Elle se crut a Venise, au milieu d'une belle nuit d'ete, seule au pied d'une de ces Chapelles en plein air qu'ombragent des berceaux de vignes, et qu'eclaire une lampe vacillante refletee dans les eaux legerement ridees du canal: Oh! quelle difference entre l'emotion sinistre et dechirante qu'elle avait eprouvee le matin en ecoutant le violon d'Albert, au bord d'une autre onde immobile, noire, muette, et pleine de fantomes, et cette vision de Venise au beau ciel, aux douces melodies, aux flots d'azur sillonnes de rapides flambeaux ou d'etoiles resplendissantes! Anzoleto lui rendait ce magnifique spectacle, ou se concentrait pour elle l'idee de la vie et de la liberte; tandis que la caverne, les chants bizarres et farouches de l'antique Boheme, les ossements eclaires de torches lugubres et refletes
PREV.   NEXT  
|<   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178  
179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   >>   >|  



Top keywords:

Anzoleto

 

Venise

 

Consuelo

 

cantiques

 
chanter
 
Christian
 

rauque

 

femmes

 

imitation

 

accent


guttural

 
Chapelles
 

berceaux

 

chanta

 
vacillante
 

envahir

 
eclaire
 
vignes
 
ombragent
 

voilee


souffle

 

continu

 
faible
 

dalles

 

refletee

 
compagne
 

murmure

 

accompagnement

 
pampres
 
rappela

milieu
 

clavecin

 
improvisa
 
jeunes
 

ecoutant

 

magnifique

 

rendait

 

spectacle

 
concentrait
 

resplendissantes


etoiles

 
sillonnes
 

rapides

 

flambeaux

 

liberte

 

eclaires

 

ossements

 

torches

 

lugubres

 

refletes