FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199  
200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   >>   >|  
arut, il entendit marcher et ouvrir les portes du cote d'Anzoleto. "L'infame, se dit-il, la quitte sans pudeur et sans precaution! Il semble qu'il veuille afficher sa victoire! Ah! le mal qu'il me fait ne serait rien, si une autre ame, plus precieuse et plus chere que la mienne, ne devait pas etre souillee par son amour." A l'heure ou le comte Christian avait coutume de se lever, Albert se rendit aupres de lui, avec l'intention, non de l'avertir de ce qui se passait, mais de l'engager a provoquer une nouvelle explication avec Consuelo. Il etait sur qu'elle ne mentirait pas. Il pensait qu'elle devait desirer cette explication, et s'appretait a la soulager de son trouble, a la consoler meme de sa honte, et a feindre une resignation qui put adoucir l'amertume de leurs adieux. Albert ne se demandait pas ce qu'il deviendrait apres. Il sentait que ou sa raison, ou sa vie, ne supporterait pas un pareil coup, et il ne craignait pas d'eprouver une douleur au-dessus de ses forces. Il trouva son pere au moment ou il entrait dans son oratoire. La lettre posee sur le coussin frappa leurs yeux en meme temps. Ils la saisirent et la lurent ensemble. Le vieillard en fut atterre, croyant que son fils ne supporterait pas l'evenement; mais Albert, qui s'etait prepare a un plus grand malheur, fut calme, resigne et ferme dans sa confiance. "Elle est pure, dit-il; elle veut m'aimer. Elle sent que mon amour est vrai et ma foi inebranlable. Dieu la sauvera du danger. Acceptons cette promesse, mon pere, et restons tranquilles. Ne craignez pas pour moi; je serai plus fort que ma douleur, et je commanderai aux inquietudes si elles s'emparent de moi. --Mon fils, dit le vieillard attendri, nous voici devant l'image du Dieu de tes peres. Tu as accepte d'autres croyances, et je ne te les ai jamais reprochees avec amertume, tu le sais, quoique mon coeur en ait bien souffert. Je vais me prosterner devant l'effigie de ce Dieu sur laquelle je t'ai promis, dans la nuit qui a precede celle-ci, de faire tout ce qui dependrait de moi pour que ton amour fut ecoute et sanctifie par un noeud respectable. J'ai tenu ma promesse, et je te la renouvelle. Je vais encore prier pour que le Tout-Puissant exauce tes voeux, et les miens ne contrediront pas ma demande. Ne te joindras-tu pas a moi dans cette heure solennelle qui decidera peut-etre dans les cieux des destinees de ton amour sur la terre? O toi, mon noble enfant, a qui l'Eternel a conserve toutes les
PREV.   NEXT  
|<   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199  
200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   >>   >|  



Top keywords:

Albert

 
supporterait
 

devant

 
explication
 
amertume
 

vieillard

 

devait

 

douleur

 
promesse
 
autres

accepte
 

croyances

 

danger

 

Acceptons

 

restons

 

tranquilles

 

sauvera

 

inebranlable

 
craignez
 
emparent

attendri

 

inquietudes

 

commanderai

 

prosterner

 

Eternel

 

exauce

 
contrediront
 
Puissant
 

renouvelle

 
encore

demande

 
joindras
 

destinees

 
enfant
 
solennelle
 

decidera

 
conserve
 

effigie

 

souffert

 
laquelle

reprochees

 

quoique

 

promis

 

ecoute

 

toutes

 

sanctifie

 
respectable
 

dependrait

 

precede

 

jamais