us ou j'en etais. Sont-ils
superstitieux et simples, ces gens-la, avec leurs revenants et leur homme
noir du chene de Schreckenstein! Bah! j'y ai passe plus de cent fois, et
je ne l'ai jamais vu! J'avais bien soin de baisser la tete, et de regarder
du cote du ravin quand je passais au pied de la montagne."
En faisant ces reflexions naives, le guide, apres avoir donne l'avoine a
ses chevaux, et s'etre administre a lui-meme, dans un cabaret voisin, une
large pinte d'hydromel pour se reveiller, reprit le chemin de Riesenburg,
sans trop se presser, ainsi que Consuelo l'avait bien espere et prevu tout
en lui recommandant de faire diligence. Le brave garcon, a mesure qu'il
s'eloignait d'elle, se perdait en conjectures sur l'aventure romanesque
dont il venait d'etre l'entremetteur. Peu a peu les vapeurs de la nuit, et
peut-etre aussi celles de la boisson fermentee, lui firent paraitre cette
aventure plus merveilleuse encore. "Il serait plaisant, pensait-il, que
cette femme noire fut un homme, et cet homme le revenant du chateau, le
fantome noir du Schreckenstein? On dit qu'il joue toutes sortes de mauvais
tours aux voyageurs de nuit, et le vieux Hanz m'a jure l'avoir vu plus de
dix fois dans son ecurie lorsqu'il allait donner l'avoine aux chevaux du
vieux baron d'Albert avant le jour. Diable! ce ne serait pas si plaisant!
la rencontre et la societe de ces etres-la est toujours suivie de quelque
malheur. Si mon pauvre grison a porte Satan cette nuit, il en mourra pour
sur. Il me semble qu'il jette deja du feu par les naseaux; pourvu qu'il ne
prenne pas le mors aux dents! Pardieu! je suis curieux d'arriver au
chateau, pour voir si, au lieu de l'argent que cette diablesse m'a donne,
je ne vais pas trouver des feuilles seches dans ma poche. Et si l'on venait
me dire que la signora Porporina dort bien tranquillement dans son lit au
lieu de courir sur la route de Prague, qui serait pris, du diable ou de
moi? Le fait est qu'elle galopait comme le vent, et qu'elle a disparu en me
quittant, comme si elle se fut enfoncee sous terre."
LXII.
Anzoleto n'avait pas manque de se lever a minuit, de prendre son stylet, de
se parfumer, et d'eteindre son flambeau. Mais au moment ou il crut pouvoir
ouvrir sa porte sans bruit (il avait deja remarque que la serrure etait
douce et fonctionnait tres discretement), il fut fort etonne de ne pouvoir
imprimer a la clef le plus leger mouvement. Il s'y brisa les doigts, et
s'y epuisa de fatigue
|