FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93  
94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   >>   >|  
8, 5, 2 _tu fasciculum_ (bundle of letters) _qui est inscriptus 'des M'. Curio', velim cures ad eum perferendum_. Cf. also De Or. 2, 61 _deceptus indicibus librorum qui sunt fere inscripti_ ('to which the authors--once for all--have given the titles') _de virtute, de iustitia_, etc.; so Div. 2, 1 _eo libro qui inscriptus Hortensius_. -- DICIT: the 'Panathenaicus', an encomium of Athens written for recitation at the great festival of the Panathenaea, is among the works of Isocrates which we still possess. In c. 1 Isocrates says [Greek: tois etesi enenekonta kai tettarsin, hon ego tynchano gegonos]. -- VIXITQUE: 'and yet he lived'. The _que_ here has a slight adversative force, as is often the case with _et_. Cf. n. on 28, 43, 73. -- GORGIAS: the greatest of the sophists, born at Leontini in Sicily about 485 B.C.; his death took place, according to the varying accounts, in 380, 378, or 377. In his old age he lived in Thessaly where Isocrates studied with him; see Or. 176; Fin. 2, 1. For the adjective _Leontinus_ placed before the name rather than after cf. 43 _Thessalo Cinea_. -- CENTUM ET SEPTEM ANNOS: Kennedy, Gram., Sec. 34, vii, _c_, says, 'in compound numbers above 100 the larger number, with or without _et_, generally precedes the smaller'; cf. Roby, Vol. 1 p. 443. -- CESSO: does not correspond in meaning with our 'cease', _i.e._ '_to come to_ a standstill'; _cesso_ is 'I am in a state of rest', 'I am idle'. -- QUAERERETUR: the past tense, though the principal verb _inquit_, is in the present, because the present is the _historical_ present and so equivalent to a past tense. Cf. Roby, 1511-1514; Kennedy 229, 2. A. 287, _e_; G. 511, Rem. 1; H. 495, II. The idiom by which the imperfect stands where we should expect a tense of completed action, should be noticed; cf. Tusc. 2, 60 _quem cum rogaret, respondit._ The explanation of the imperfect in such cases is that it marks out, more clearly than the pluperfect would, the fact that the action of the principal verb and the action of the dependent verb are practically contemporaneous. In our passage if _quaesitum esset_ had been written it would have indicated merely that at some quite indefinite time after the question was put the answer was given. Cf. N.D. 1, 60 _auctore ... obscurior_. -- CUR ... VITA: a hint at suicide, which the ancients thought a justifiable mode of escape from troubles, particularly those of ill health or old age. See n. on 73 _vetat Pythagoras. Esse
PREV.   NEXT  
|<   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93  
94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   >>   >|  



Top keywords:

present

 

Isocrates

 

action

 

principal

 

written

 

Kennedy

 

inscriptus

 

imperfect

 

correspond

 

meaning


precedes
 

generally

 

smaller

 
historical
 

equivalent

 

inquit

 

QUAERERETUR

 

standstill

 
rogaret
 

obscurior


auctore

 

suicide

 
indefinite
 

question

 

answer

 
ancients
 

thought

 

health

 

Pythagoras

 

justifiable


escape
 

troubles

 
explanation
 
respondit
 

completed

 

expect

 

noticed

 

quaesitum

 

passage

 

contemporaneous


pluperfect
 

dependent

 

practically

 

stands

 
encomium
 

Athens

 

recitation

 

festival

 

Panathenaicus

 
Hortensius