desse_ is common. -- FREQUENS: literally the word means 'crowded'
(connected with _farcire_ 'to cram' or 'to crowd together'), hence
_frequens senatus_ and the like phrases. Then _frequens_ comes to be used
of actions or events that often recur; _e.g._ Orat. 15 _Demosthenes
frequens Platonis auditor_; De Or. 1, 243 _frequens te audivi_. On the use
of the adj. here see A. 191; G. 324, Rem. 6; H. 443. -- ULTRO: 'unasked',
'of my own motion', a reference to the well-known story that, whatever
subject was discussed, Cato gave as his opinion '_delenda est Carthago_'.
See Introd. -- TUEOR: 'advocate', 'support'. -- LECTULUS: a couch usually
stood in the Roman study, on which the student reclined while reading,
composing or dictating, or even writing. Cf. De Or. 3, 17, _in eam exedram
venisse in qua Crassus lectulo posito recubuisset, cumque eum in
cogitatione defixum esse sensisset, statim recessisse ..._; Suet. Aug. 78
_lecticula lucubratoria_. -- EA IPSA COGITANTEM: = _de eis ipsis cog._: so
Acad. 2, 127 _cogitantes supera atque caelestia_, and often. -- ACTA VITA:
'the life I have led'; cf. 62 _honeste acta superior aetas_; so Tusc. 1,
109; Fam. 4, 13, 4. -- VIVENTI: dative of reference. A. 235; G. 354; H.
384, 4, n. 3. 'As regards one who lives amid these pursuits and tasks'. --
ITA SENSIM etc.: _sensim sine sensu_ (observe the alliteration) is like
_mentes dementis_ in 16, where see n. _Sensim_ must have meant at one time
'perceptibly', then 'only just perceptibly', then 'gradually' and almost
'imperceptibly'.
39. QUOD ... DICUNT: not strictly logical, being put for _quod careat, ut
dicunt_. In cases like this the verb of saying is usually in the
subjunctive. Cf. Roby, 1746; A. 341, Rem.; G. 541, Rem. 2; H. 516, II. 1.
The indicative here is more vivid and forcible. -- MUNUS ... AUFERT: to say
that a gift robs one of anything is of course an _oxymoron_; cf. n. on 16
_mentes dementis_. -- AETATIS: almost = _senectutis_: cf. n. on 45. -- ID
QUOD EST etc.: 'the greatest fault of youth'; _i.e._ the love of pleasure.
In this passage _voluptas_ indicates pleasure of a sensual kind, its
ordinary sense, _delectatio, oblectatio_ etc. being used of the higher
pleasures. In 51, however, we have _voluptates agricolarum_. -- ACCIPITE:
'hear'; so _dare_ often means 'to tell'. With _accipere_ in this sense cf.
the similar use of [Greek: apodechesthai]. -- ARCHYTAE: Archytas (the
subject of Horace's well-known ode, 1, 28) was a contempor
|