T
TAMEN SIC: _i.e. eum tum grandem fuisse_ Lahmeyer wrongly says that _sic_
points to the words _atque haec ille egit_. It may be noted that _sic_
takes the place of an object after _accipimus_, cf. 77 _ita crederem_; 78
_sic mihi persuasi_, also 18 _male cogitanti_.
17. NIHIL AFFERUNT: 'they bring forward nothing', _i.e._ what they bring
forward is worthless, so in Greek [Greek: ouden legein], the opposite of
which is [Greek: legein ti]. Cf. 8 _est istuc aliquid_. -- SIMILES UT SI: a
very rare construction. Equally unusual is _similes tamquam si_ in Div. 2,
131. In Tusc. 4, 41 and Off. 1, 87 we find _similiter ut si_ in Fin. 2, 21
and 4, 31 _similiter_ or _similis et si_, in N.D. 3, 8 _similiter ac si_,
also in Liv. 5, 5, 12 _dissimilia ac si_, in 35, 42, 10 _idem ac si_. As
regards the _ut_ after _similes_, we may compare a few passages in which
_simul ut_ appears for _simul ac_, see Reid's n. on Academ 2, 51. In the
English Bible there are expressions like _similes sunt ut si qui dicant_,
'they are like as if some men should say.' -- SCANDANT: '_cum_ is used with
the subjunctive when it expresses a kind of comparison, and especially a
contrast, between the contents of a leading proposition and a subordinate
("whereas", etc.)' Madvig, 358, Obs. 3. The underlying idea in this use is
generally cause, sometimes concession. -- PER FOROS 'over the deck'. --
ILLE: for the omission of _sed_ or _autem_ (_asyndeton adversativum_) see
n. on 3 _librum_, etc. -- CLAVUM: 'tiller'. With this passage Lahmeyer well
compares what Cicero says of himself in Fam. 9, 15, 3 _sedebamus in puppi
et clavum tenebamus; nunc autem vix est in sentina locus_. -- VELOCITATE:
_velocitas_ and _celeritas_ differ very slightly; the former means rather
speed of movement in one line the latter rather power of rapid motion with
frequent change of direction. The emphatic word in this clause is
_corporum_. Cf. Off. 1, 79 _honestum ... animi efficitur non corporis
viribus_. -- CONSILIO ... SENTENTIA: _consilio_, advice; _auctoritate_,
weight of influence; _sententia,_ an opinion or vote formally given. --
QUIBUS: in twofold relation; with _orbari_, abl. of separation, with
_augeri_ of specification.
18. NISI FORTE: ironical, used to introduce a possible, but absurd
objection to something which has gone before. The verb that follows is
always in the indicative. -- MILES etc.: 'as common soldier'; see n. on 10.
-- IN VARIO GENERE: we use the plural, 'in diff
|