some special mark
was wanted for the sake of clearness. Notice _recepit_ 'recovered',
Tarentum having been lost by the Romans to Hannibal in 212 B.C. -- SENEM
ADULESCENS: observe the emphasis given by placing close together the two
words of opposite meaning. -- ERAT ... GRAVITAS: 'that hero possessed
dignity tempered by courtesy'. Expressions like _erat in illo gravitas_ are
common in Cicero; _e.g._ Mur. 58 _erat in Cotta summa eloquentia._ The
metaphor in _condita_, 'seasoned', is also common; cf. Lael. 66
_condimentum amicitiae_. -- QUAMQUAM: 'though indeed', introducing a
necessary correction of the last words _nec senectus mores mutaverat._ For
this corrective _quamquam_ cf. n. on 2. -- CONSUL PRIMUM: B.C. 233. --
GRANDEM NATU: although the phrases _maior, maximus, parvus, minor, minimus
natu_ are of frequent occurrence, yet _magnus natu_ is not Latin, _grandis
natu_ being always used instead. The historians sometimes use _magno natu
esse_ or _in magno natu esse_. -- ANNO POST: the word _unus_ is not usually
attached to _annus_ except where there is a strong contrast between one and
a larger number of years. _Anno post_ must not be translated 'during the
year after'; but either 'a year after', _anno_ being regarded as the
ablative of measure or excess, literally 'later by a year', or 'at the end
of a year', the ablative being one of limitation, and _fuerat_ being
equivalent to _factus erat_ 'had been elected'. So _quinto anno_ below, 'at
the end of the fifth year', _i.e._ 'five years after'. -- ADULESCENTULUS
MILES: See n. on 21 _quemquam senem._ Translate 'when quite a youth I
marched with him to Capua as a private soldier'. G. 324; H. 363, 3, 2).
_Miles_ here = _gregarius miles_. -- QUEM MAGISTRATUM: _sc. quaesturam_, to
be understood from _quaestor_ Cf. Mur. 18 _quaesturam una petiit et sum ego
factus (sc. quaestor) prior_. -- TUDITANO ET CETHEGO: when the _praenomina_
of the consuls are given the names generally stand side by side without
_et_; when they are omitted _et_ is generally inserted. Cf. n. on 50
_Centone Tuditanoque_, etc. -- CUM QUIDEM: the _quidem_ simply adds a
slight emphasis to _cum_; 'at the very time when', [Greek: epeide ge]. --
SUASOR: _suasor legis_ was any person who publicly (_i.e._ before the
senate or people in _contio_ assembled) spoke in favor of a measure,
_dissuasor_ any one who spoke against it. Cf. 14 _suasissem_. -- LEGIS
CINCIAE: a law passed in 204 B.C. by M. Cincius Alimentus, a
|