vant
aucune prevision), meme si quelque chose en religion devait
definitivement triompher qui ne fut pas le catholicisme pur, que ce fut
une convergence de toutes les opinions et croyances chretiennes, ou
toute autre espece de communion, De Maistre aurait encore assez bien
compris l'alternative a l'heure de crise, il aurait assez ouvert les
perspectives profondes et assez plonge avant son regard, pour s'honorer
a jamais, comme genie, aux yeux des generations futures vivant sous une
autre loi; il ne leur paraitrait a aucun titre un Julien refractaire,
mais bien plutot encore une maniere de prophete a contre-coeur comme
Cassandre, une sibylle merveilleuse.
C'est trop nous hasarder a ces extremites d'horizon ou l'absurde et le
possible se touchent; rentrons vite dans la limite qui nous convient.
Qu'on ne vienne pas tant s'etonner, apres les Soirees, que M. de
Maistre, etranger, ait si bien ecrit dans notre langue: quand on est de
cette taille comme ecrivain, on a droit de n'etre pas traite avec cette
condescendance. Compatriote de saint Francois de Sales, il ecrit dans
sa langue, qui se trouve en mome temps la notre, dans une langue
posterieure a celle de Montesquieu, et qui tient de celle-ci pour les
beautes comme pour les defauts. Son style, je le repete, est ferme,
eleve, simple; c'est un des grands styles du temps. S'il y a du Seneque,
comme on l'a remarque ingenieusement, ou donc n'y en a-t-il pas
aujourd'hui? Mais chez lui les defauts de gout, notez-le bien, ne
sont que passagers, pas beaucoup plus forts, apres tout, que ceux de
Montesquieu lui-meme. Et ce style a l'avantage d'etre tout d'une piece,
portant en soi ses defauts, sans rien de plaque comme chez d'autres
talents qu'a bon droit encore on admire.
Sans doute M. de Maistre manque essentiellement d'une qualite qui fait
le charme principal des ecrits de son frere.--une certaine naivete
gracieuse et negligente, la _molle atque facetum_, l'_aphelia_. Je
tiens de bonne source que la premiere fois qu'il eut entre les mains
le _Voyage autour de ma Chambre_, il n'en sentit pas toute la
finesse legere. Il y avait meme fait des corrections et ajoute des
developpements qui nuisaient singulierement a l'atticisme de ce charmant
opuscule; mais il eut assez de confiance dans le gout d'une femme,
d'une amie, qu'il voyait alors beaucoup a Lausanne, pour sacrifier
ses corrections et retablir le _Voyage_, a peu de chose pres, dans sa
simplicite primitive. Lorsque plus tard
|