FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433  
434   435   436   437   438   439   440   441   442   >>  
_Cite du Soleil_. Pour celebrer cette delivrance toute recente encore, Naude adressa, en 1632, au pape Urbain VIII, un panegyrique latin imite de ceux des anciens rheteurs, Themiste, Eumene. On sent, a ses frais inaccoutumes d'eloquence, qu'il parle au pontife lettre, au poete disert, a l'_Urbanite meme_ (il fait le jeu de mots), a celui qui, suivant son expression, a _moissonne tout le Pinde, butine tout l'Hymette_, et _bu toute l'Aganippe_. Ce ne sont que fleurs et qu'encens, ce n'est, que sucre, que miel et que rosee. Le style latin de Naude laissa toujours a desirer pour la vraie elegance. Mais cette assez mauvaise prose poetique, cette flatterie plus que francaise, cette reconnaissance trop italienne, tous ces defauts du panegyrique composent, dans le cas present, une tres belle et tres noble action, a savoir la defense et l'apologie, aux pieds du Saint-Siege, de la science et de la philosophie, hier encore persecutees[240]. [Note 239: "Et lorsque Campanella eut dessein de se faire roi de la Haute-Calabre, il choisit tres a propos pour compagnon de son entreprise un frere Denys Pontius, qui s'etait acquis la reputation du plus eloquent et du plus persuasif homme qui fut de son temps... etc." (Naude, _Coups d'Etat_, chap. IV.)] [Note 240: Voir, dans les lettres latines de Naude, la 31e a Campanella, et la dedicace reconnaissante que celui-ci lit a Naude de son petit traite _de Libris propriis et recta Ratione studendi_.--Osons dire toute la verite. Il existe, au tome X de la Correspondance manuscrite de Peiresc (Bibliotheque du Roi), une lettre de Naude qui semble donner un bien triste dementi a ces temoignages publics, a cet echange de bons offices et de magnifiques demonstrations entre lui et Campanella. Il parait que ce dernier, apres sa sortie de Rome et son arrivee en France, s'etait _licencie_ sur le compte de Naude en je ne sais quelles paroles et imputations qui pouvaient avoir de la gravite. La lettre de Naude a Peiresc, datee de Riete, 30 juin 1636, nous montre plus que nous ne voudrions l'irritation de l'offense et son jugement secret sur l'homme qu'il avait tant admire et celebre publiquement. On y a l'envers complet de tout a l'heure. Campanella y est taxe d'ingratitude, de legerete, de charlatanisme effronte et d'insupportable orgueil; ce sont les inconvenients de plus d'un grand esprit, et on en a connu de tout temps qui avaient peu a faire pour tomber dans ces defauts-la. Naude, qui n'avait admire
PREV.   NEXT  
|<   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433  
434   435   436   437   438   439   440   441   442   >>  



Top keywords:

Campanella

 

lettre

 

admire

 

Peiresc

 

encore

 

panegyrique

 
defauts
 
Bibliotheque
 

echange

 

Correspondance


manuscrite

 
semble
 

dementi

 

tomber

 
publics
 

triste

 

temoignages

 
donner
 

dedicace

 

reconnaissante


latines

 

lettres

 

traite

 
verite
 

existe

 
offices
 

studendi

 

Libris

 

propriis

 

Ratione


jugement

 

secret

 

celebre

 

offense

 

irritation

 

montre

 

voudrions

 

publiquement

 

esprit

 

legerete


ingratitude
 

charlatanisme

 

effronte

 

insupportable

 

inconvenients

 

envers

 

complet

 

sortie

 

arrivee

 

France