FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101  
102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   >>   >|  
kunnen leven; en op beide zou zo een deftig man weinig gestelt zyn. Hy zou my voor een dartel wyfje, en ik hem voor een regten Joris steiloor aanzien. o Dat zou een pret zyn om dol te worden! Neen: Laat hy u nemen, dan zult gy beide even gelukkig zyn, en laat my, zonder met Cupido in eenig verschil te raken, myn _Wegje_ (zeit Tante) zoetzappigjes af kuieren. _Juffrouw Buigzaam_. Weet gy wat, Liefde? zo ik de jaren van u had, en de Heer Hendrik beminde my, zo als hy u bemint, geloof my, dat ik hem nemen zou. _Ik_. Gy zoudt niet, dan op eene voorwaarde. _Juffrouw Buigzaam_. En welke voorwaarde? _Ik_. Dat gy, by myne jaren en zyne liefde, die wysheid bezat, die gy nu hebt; anders zoudt gy 't niet een zier beter maken, dan ik nu. _Juffrouw Buigzaam_. Vindt gy ook meer behagen in den Heer R., genomen dat hy u insgelyks beminde? _Ik_. Dat kan ik ook nog al zo niet zeggen: maar ik heb geen reden, dunkt my, om met een van beide iets optehebben, om dat ik geen oogmerk heb om van hunne overtollige beleeftheid immer gebruik te maken. De Heer R. handelt my met eene achting, en tevens op zulk eene verpligtende wys, dat ik, ten zy gy er iets wettigs tegen hebt, my ook geengageert heb, om morgen een nieuw stuk te zien spelen: hy heeft u insgelyks verzogt, maar ik heb gezegt, dat ik niet geloofde, dat gy mee gaan zoudt. _Juffrouw Buigzaam_. Wel, ik weet het niet, zou ik eens van de Party zyn? ik heb opinie, dat dit stuk schoon is: als ik redelyk wel ben, zal ik mee gaan. _Ik_. O, wat zyt gy eene verpligtende Vriendin! _Juffrouw Buigzaam_. Myne liefde voor u doet my veel doen. Zeg vry myne _zorg_, viel ik haar in, haar met eerbied omhelzende, en een kusch gevende. Zie daar, Letje lief, dit moest ik u schryven. Nu heb ik geen oogenblik tyd meer. Ik moet my nog opdrillen; Blondel staat reeds naar my te wagten, om my te kappen. Duizend groeten van Uwe eigene SAARTJE. Noten: [1] Een poos. [2] I Sam. XXVIII, 7. [3] Aspasia en elders. [4] Begeleiders. EEN EN NEGENTIGSTE BRIEF. DE HEER R. AAN DEN HEER G. _Vriend Jan!_ Hoe dikwyls, dou lompen Kaerel, zal ik u dan moeten zeggen, dat my alles verveelt, en gy met uwe weergaze aapenkuren, kwakzalvers loopjes, en zotte uitnodiging, met een paar onzer Lievertjes, nog wel het allermeest? Wat kan ik, arme duivel, doen; waarom denken, dan aan de
PREV.   NEXT  
|<   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101  
102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   >>   >|  



Top keywords:

Buigzaam

 

Juffrouw

 

liefde

 
verpligtende
 

voorwaarde

 

beminde

 

insgelyks

 
zeggen
 
kappen
 

Blondel


opdrillen

 

wagten

 
denken
 

Vriendin

 

redelyk

 

eerbied

 

schryven

 

oogenblik

 

omhelzende

 

gevende


Vriend

 

uitnodiging

 

NEGENTIGSTE

 
aapenkuren
 

kwakzalvers

 

verveelt

 

moeten

 

loopjes

 

dikwyls

 
lompen

Kaerel

 

Begeleiders

 

weergaze

 

SAARTJE

 

groeten

 

waarom

 
eigene
 
XXVIII
 
Aspasia
 
elders

Lievertjes

 
allermeest
 

duivel

 

Duizend

 

handelt

 
zoetzappigjes
 

zonder

 

Cupido

 
verschil
 
kuieren