FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189  
190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   >>   >|  
e de se tenir cache. C'est la que j'installai ma compagne dans un appartement mysterieux et confortable, en attendant les evenements. Je placerai ici plusieurs lettres qui me furent adressees par Moserwald poste restante. La premiere etait de lui. "Mon enfant, j'ai fait ce qui etait convenu entre nous. J'ai ecrit a M. Henri Obernay pour lui dire que je savais ou vous etiez, que je vous avais donne ma parole de ne le confier a personne, mais que j'etais en mesure de vous faire parvenir n'importe quelle lettre il jugerait a propos de confier a mes soins. Des le jour meme, il a envoye chez moi le paquet ci-inclus, que je vous transmets fidelement. "Vous avez passe le Rubicon comme feu Cesar. Je ne reviendrai pas sur la dose de satisfaction, de douleur et d'inquietude que cela me met sur l'estomac... L'estomac, c'est bien vulgaire, et _on_ en rira sans pitie; mais il faut que j'en prenne mon parti. Le temps de la poesie est passe pour moi avec celui de l'esperance. Je m'etais pourtant senti des dispositions pendant quelques jours... Le dieu m'abandonne, et je ne vais plus songer qu'a ma sante. L'evenement auquel je m'attendais et auquel je ne voulais pas croire, votre depart precipite avec _elle_, m'a bouleverse, et j'ai ressenti encore quelques mouvements de bile; mais cela passera, et la edition de don Quichotte que vous me faites me donnera du courage. J'entends d'ici qu'_on_ rit encore; _on_ me compare peut-etre a Sancho! N'importe, je suis a _vous_ (au singulier ou au pluriel), a votre service, a votre discretion, a la vie et a la mort. "NEPHTALI." La lettre incluse dans celle-ci en contenait une troisieme. Les voici toutes les deux, celle d'Henri d'abord: "J'espere qu'en lisant la lettre que je t'envoie, tu ouvriras les yeux sur ta veritable situation. Pour que tu la comprennes, il faut que tu saches comment j'ai agi a ton egard. "Tu es bien simple si tu m'as cru dispose a transmettre a M. de V... tes offres provocatrices. Je me suis contente de lui dire, pour sauvegarder ton honneur, qu'une tierce personne etait chargee de te faire tenir tout genre de communications, et que, le jour ou il jugerait a propos d'avoir une explication avec toi, j'etais charge personnellement de t'en prevenir, enfin que, dans ce cas, tu accepterais n'importe quel rendez-vous. "Ceci etabli, je me suis permis de supposer que tu allais a Bruxelles pour t'entretenir avec tes parens sur tes projets ulterieurs. Quant a _madame_, j
PREV.   NEXT  
|<   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189  
190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   >>   >|  



Top keywords:
lettre
 

importe

 

propos

 

jugerait

 

personne

 

confier

 

estomac

 

auquel

 

encore

 
quelques

troisieme

 

toutes

 

espere

 

lisant

 

entends

 

courage

 

compare

 
donnera
 
edition
 
Quichotte

faites

 

Sancho

 

envoie

 

madame

 

NEPHTALI

 

incluse

 

discretion

 

singulier

 
pluriel
 

service


contenait
 
communications
 

explication

 
charge
 
parens
 
honneur
 

tierce

 

chargee

 
personnellement
 
prevenir

entretenir
 

etabli

 

permis

 
supposer
 
allais
 

rendez

 

accepterais

 

sauvegarder

 

projets

 

comment