FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   >>  
de et Rosa. Adelaide etait toujours admirablement belle, et meme plus belle encore a vingt-cinq ans qu'a dix-huit; mais elle n'etait plus, sans contestation, la plus belle des Genevoises: Rosa pouvait, sinon l'emporter, du moins tenir la balance en equilibre. Ni l'une ni l'autre n'etait mariee; elles etaient toujours les inseparables d'autrefois, toujours gaies, studieuses, se taquinant et s'adorant. Au milieu de l'affectueux accueil de tous, je m'inquietais de celui qui m'attendait de la part de mademoiselle Juste. Je savais qu'elle demeurait a Blanville, et ne m'etonnais pas qu'elle ne vint pas a ma rencontre. Je demandai de ses nouvelles. Henri me repondit qu'elle etait un peu souffrante et qu'il me conduirait la saluer. Elle me recut gravement, mais sans antipathie, et, Henri nous ayant laisses seuls, elle me parla du passe sans amertume. --Nous avons beaucoup souffert, me dit-elle,--et, quand elle disait _nous_, elle sous-entendait toujours son frere;--mais nous savons que vous ne vous etes ni epargne ni etourdi depuis ce temps-la. Nous savons qu'il faut, je ne dis point oublier, cela n'est pas possible, mais pardonner. Une grande force est necessaire pour accepter le pardon, plus grande que pour l'offrir, je sais cela aussi, moi qui ai de l'orgueil! Donc, je vous estime beaucoup d'avoir le courage d'etre ici. Restez-y. Attendez mon frere. Affrontez le premier abord, quel qu'il soit, et, s'il prononce ce mot terrible et sublime: _Je pardonne!_ courbez la tete et acceptez.--Alors, seulement alors, vous serez absous a mes yeux... et aux votres, mon cher monsieur Francis! Valvedre arriva huit jours apres. Il vit ses enfants d'abord, puis sa soeur ainee et Henri. Sans doute, celui-ci plaida ma cause; mais il ne me convenait pas d'en attendre le jugement. Je le provoquai. Je me presentai a Valvedre avant peut-etre qu'il eut pris une resolution a mon egard. Je lui parlai avec effusion et loyaute, hardiment et humblement, comme il me convenait de le faire. Je mis a nu sous ses yeux tout mon coeur, toute ma vie, mes fautes et mes merites, mes defaillances et mes retours de force. --Vous avez voulu que je fusse sauve, lui dis-je; vous avez ete si grand et si vraiment superieur a moi dans votre conduite, que j'ai fini par comprendre le peu que j'etais. Comprendre cela, c'est deja valoir mieux. Je l'ai compris chaque jour davantage depuis sept ans que je me chatie sans menagement. Donc, si je suis sauve, ce n'est
PREV.   NEXT  
|<   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   >>  



Top keywords:

toujours

 

beaucoup

 

convenait

 

savons

 
depuis
 

Valvedre

 

grande

 

terrible

 
sublime
 

pardonne


courbez
 
plaida
 

prononce

 

votres

 

acceptez

 

arriva

 

Francis

 

monsieur

 

enfants

 

absous


seulement
 

conduite

 

comprendre

 

superieur

 

vraiment

 

Comprendre

 
davantage
 
chatie
 

menagement

 
chaque

valoir

 

compris

 
retours
 

resolution

 

parlai

 
effusion
 
provoquai
 

jugement

 

presentai

 

loyaute


hardiment

 

fautes

 

merites

 
defaillances
 

humblement

 
attendre
 

attendait

 

inquietais

 

mademoiselle

 
milieu