pouvaient manquer.
J'avais une telle confiance, une si miserable vanite!
J'etais habitue depuis si longtemps a porter autour de moi tant
de voiles bizarres! a m'oter une partie avec l'un, une autre avec
l'autre! Je n'ai compris que je pouvais aimer que lorsque j'ai vu que
je pouvais mourir.
Adieu, ma bien-aimee; dis a Pietro que je l'embrasse et qu'il a tort
de ne pas m'ecrire. Cela me ferait plus de plaisir que je ne puis le
dire.
Notre poete va decidement mieux: lui qui, le mois precedent, ecrivait a
son amie n'avoir pu se decider encore a aller voir son fils au college:
"il a une paire d'yeux noirs que je ne verrai pas sans douleur, je
l'avoue", il ecrit maintenant (10 juin) a la pauvre mere inquiete que
son Maurice se porte bien: "Je viens de le voir a l'instant et il doit
sortir avec moi dimanche."
Le 15 juin, longue lettre de George tout a fait calme a Alfred a
peu pres gueri. Elle s'applaudit de l'apaisement de son ami, de son
retablissement corps et ame.--Pagello y ajoute un billet de sa main pour
recommander a son malade de l'hotel Danieli,--"qu'une affection liera
toujours a lui d'une maniere sublime pour eux deux, incomprehensible
pour les autres",--d'eviter l'intemperance et de se souvenir de certaine
eau de gomme arabique, qu'il lui fit avaler a Venise. George a lu ce
sermon sur le vin de Champagne: "Sois sur, ajoute-t-elle a Alfred, que
si Pagello en avait sous la main, il en boirait une bouteille a chaque
point de son discours."
Elle a traverse une grave disette d'argent. Musset s'est fort agite pour
lui faire parvenir ce que lui devait Buloz. Mais son bon coeur est emu
a la pensee qu'elle a pu souffrir de la gene. Il songe aussi a ses
angoisses de mere; Boucoiran l'avait laissee sans nouvelles de ses
enfants. Il s'inquiete surtout des tristesses profondes qu'il a
cru deviner entre les lignes de la seconde de ses _Lettres d'un
voyageur_--qu'il vient de porter a la _Revue_.--Il est decourage,
triste, inquiet; il apparait surtout bien las.
... Dis-moi de prendre ton fils ou ta fille par la main, de faire
trois cents lieues pour te les amener, et de m'en revenir. Dis-moi de
contracter pour toi une dette, que je ferais de si bon coeur et que je
paierais ensuite par mon travail. Je ne suis qu'une pauvre paille dans
le fleuve terrible qui t'entraine; mais avant de ceder au torrent,
accroche-toi un instant a cette paille, ne fut-ce que pour qu'elle te
suive dans l'Oce
|