FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   >>  
ondez que vous n'en savez rien, attendu que je sais qui vous etes. Le jour ou elle sortira de cette tombe, son visage portera les marques de vos coups, mais ses larmes les cacheront, et il y en aura une pour moi." Mais toi, tu ne vois pas les miennes! Ma fatale jeunesse n'a point sur le visage un rire convulsif; tu m'as aime, mais ton amour etait solitaire comme le desespoir. Tu avais tant pleure, et moi si peu! Tu meurs muette sur mon coeur, mais je ne retournerai point a la vie, quand tu n'y seras plus. J'aimerai les fleurs de ta tombe comme je t'ai aimee. Elles me laisseront boire, comme toi, leurs doux parfums et leur triste rosee, elles se faneront comme toi sans me repondre et sans savoir pourquoi elles meurent. Leur amour ne devait pas finir sur cette plainte resignee. Une fois encore, apres d'autres orages, Musset essaye de s'enfuir. Ce dernier billet en temoigne: _Senza veder, senza parlar, toccar la mano d'un pazzo che parte domani_. (Sans se voir, sans se parler, serrer la main d'un fou qui part demain.) Il ne put tenir sa parole, et c'est George Sand qui eut le courage d'en finir: "Non, non, c'est assez! pauvre malheureux, je t'ai aime comme mon fils, c'est un amour de mere, j'en saigne encore. Je te plains, je te pardonne tout, mais il faut nous quitter, j'y deviendrais mechante... Plus tu perds le droit d'etre jaloux, plus tu le deviens! Cela ressemble a une punition de Dieu sur ta pauvre tete. Mais, mes enfants a moi! Oh! mes enfants! Adieu! adieu! malheureux que tu es! Mes enfants! mes enfants!" Ce n'est plus l'amour de lionne, l'amour desespere des nuits affolees de decembre. Elle est epuisee a son tour, et la lassitude ramene la raison. Elle aura la force de briser ses liens: la mere delivre l'amante. Sainte-Beuve a ete chez Musset pour le supplier de ne plus la revoir[148]. Elle sent bien que seule l'absence empechera le malheureux de revenir toujours. Son retour a Nohant decide, elle ecrit a Boucoiran de "l'aider a partir". Il s'agit de "tromper l'inquietude d'Alfred", d'arriver chez elle en feignant de mauvaises nouvelles de Mme Dupin. Elle sortira aussitot comme pour courir chez sa mere,--mais prendra le courrier de Nohant[149]. [Note 148: Ne l'ayant pas trouve, il lui ecrit sur une carte de visite: "Mon cher ami, je venais vous voir pour vous prier de ne plus voir ni recevoir la personne que j'ai vue ce matin si affligee. Je vous ai mal conseille en voulant vou
PREV.   NEXT  
|<   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   >>  



Top keywords:

enfants

 

malheureux

 

pauvre

 

Nohant

 

visage

 
Musset
 
encore
 

sortira

 

raison

 

delivre


ramene

 

lassitude

 

epuisee

 

briser

 
jaloux
 

deviens

 

amante

 

quitter

 

deviendrais

 
mechante

ressemble
 

punition

 
desespere
 

lionne

 

affolees

 

decembre

 
Boucoiran
 

trouve

 

visite

 

prendra


courir

 

courrier

 

venais

 

affligee

 

conseille

 

voulant

 

recevoir

 

personne

 

aussitot

 

empechera


absence

 

revenir

 

toujours

 

supplier

 

revoir

 

retour

 

decide

 
feignant
 

arriver

 

mauvaises