sit still, other than those who have a
(disabling) hurt, are not on an equality with those who strive in the
way of Allah with their wealth and lives. Allah hath conferred on those
who strive with their wealth and lives a rank above the sedentary. Unto
each Allah hath promised good, but He hath bestowed on those who strive
a great reward above the sedentary;
S: The holders back from among the believers, not having any injury, and
those who strive hard in Allah's way with their property and their
persons are not equal; Allah has made the strivers with their property
and their persons to excel the holders back a (high) degree, and to
each (class) Allah has promised good; and Allah shall grant to the
strivers above the holders back a mighty reward:
004.096
Y: Ranks specially bestowed by Him, and Forgiveness and Mercy. For Allah
is Oft-Forgiving, Most Merciful.
P: Degrees of rank from Him, and forgiveness and mercy. Allah is ever
Forgiving, Merciful.
S: (High) degrees from Him and protection and mercy, and Allah is
Forgiving, Merciful.
004.097
Y: When angels take the souls of those who die in sin against their
souls, they say: "In what (plight) Were ye?" They reply: "Weak and
oppressed Were we in the earth." They say: "Was not the earth of Allah
spacious enough for you to move yourselves away (From evil)?" Such men
will find their abode in Hell,- What an evil refuge! -
P: Lo! as for those whom the angels take (in death) while they wrong
themselves, (the angels) will ask: In what were ye engaged? They will
say: We were oppressed in the land. (The angels) will say: Was not
Allah's earth spacious that ye could have migrated therein? As for
such, their habitation will be hell, an evil journey's end;
S: Surely (as for) those whom the angels cause to die while they are
unjust to their souls, they shall say: In what state were you? They
shall say: We were weak in the earth. They shall say: Was not Allah's
earth spacious, so that you should have migrated therein? So these it
is whose abode is hell, and it is an evil resort;
004.098
Y: Except those who are (really) weak and oppressed - men, women, and
children - who have no means in their power, nor (a guide-post) to
their way.
P: Except the feeble among men, and the women, and the children, who are
unable to devise a plan and are not shown a way.
S: Except the weak from among the men and the children who have not in
their power the means nor can they find a
|