FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139  
140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   >>   >|  
(_the lovers give a start_) But--this lady you're hugging isn't smoke, is she? _Argyr._ Quidum? Smoke? Why so? _Leon._ Quia oculi sunt tibi lacrumantes, eo rogavi. 620 Well, your eyes are watering; that's why I asked. _Argyr._ Patronus qui vobis fuit futurus, perdidistis. (_tragically_) You have lost a man who would have freed you and been your patron, my lads. _Leon._ Equidem hercle nullum perdidi, ideo quia numquam ullum habui. Lord! I haven't lost any such, no, indeed, seeing I never had any such. _Lib._ Philaenium, salve. Good day to you, Philaenium. _Phil._ Dabunt di quae velitis vobis. God grant all your wishes, to both of you. _Lib._ Noctem tuam et vini cadum velim, si optata fiant. I'd wish an evening with you and a cask of wine, if wishing was having. _Argyr._ Verbum cave faxis, verbero. Hold your tongue, you rascal! _Lib._ Tibi equidem, non mihi opto. Oh, wish 'em for you, I mean, sir, not for myself. _Argyr._ Tum tu igitur loquere quod lubet. Then in that case, say what you like. _Lib._ Hunc hercle verberare. Like? I'd like to give this chap (_pointing to Leonida_) a thrashing, by gad! _Leon._ Quisnam istuc adcredat tibi, cinaede calamistrate? tun verberes, qui pro cibo habeas te verberari? (_ironically_) Well, well, who'd believe it of you, you frizzle-headed girl-hunter? You thrash me, you, you that live on thrashings? _Argyr._ Ut vostrae fortunae meis praecedunt, Libane, longe, qui hodie numquam ad vesperum vivam. (_tragical again_) Ah, Libanus, how far preferable your lot is to mine--I who will never never live till evening! _Lib._ Quapropter, quaeso? 630 How's that, for mercy's sake? _Argyr._ Quia ego hanc amo et haec me amat, huic quod dem nusquam quicquam est, hinc med amantem ex aedibus eiecit huius mater. argenti viginti minae me ad mortem appulerunt, quas hodie adulescens Diabolus ipsi daturus dixit, ut hanc ne quoquam mitteret nisi ad se hunc annum totum. videtin viginti minae quid pollent quidve possunt? ille qui illas perdit salvos est, ego qui non perdo pereo. Because I love her (_indicating Philaenium_) and she loves me,
PREV.   NEXT  
|<   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139  
140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   >>   >|  



Top keywords:
Philaenium
 

evening

 
viginti
 
hercle
 

numquam

 

tragical

 

calamistrate

 

vesperum

 

cinaede

 
adcredat

preferable

 

thrashing

 
Libanus
 
Quisnam
 
ironically
 

verberari

 
habeas
 
thrash
 

hunter

 

headed


thrashings

 

praecedunt

 

Libane

 

frizzle

 

verberes

 
vostrae
 
fortunae
 

nusquam

 

videtin

 

mitteret


daturus
 
quoquam
 

pollent

 

quidve

 
Because
 
indicating
 

possunt

 

perdit

 

salvos

 
Diabolus

Leonida

 

Quapropter

 

quaeso

 
quicquam
 

mortem

 
argenti
 

appulerunt

 

adulescens

 

amantem

 

aedibus