herby.
Pol li cuveliers
Pauwels de cupre
Poul le cuuelier
Poule the couper
Fait et refait cuves,
Maect ende vermaect cupen,
Faict et refaict les cuues,
Maketh and formaketh the keupis,
Cuviers et tonniaux,
Cupekine ende vaten,
tonniaulx, vaissiaux
Barellis, vassellis
Chercles et tonnelets
Houpen ende tonnekine.
Courans et gouttans.
Lekyng and droppyng.
Il ont doilloires, wembelkins,
Si hebben paerden, spikelboren,
Forets, tareales, et planes.
Foretten, navegheeren ende scaven.
Paulins le mesureur de ble
Pauwelin de corenmetere
Paulin le mesureur de bled
Paulyn the metar of corne
A si longement mesuret,
Heeft so langhe ghemeten.
A tant mesure
Hath so moche moten
De bled et de mestelon
Of corne and of mestelyn,
Qu'il ne puet plus
Dat hi mach nemmeer
Quil ne peult plus
That he may no more
Par che grande villeche;
Mit sire groter outheide;
de viellesse;
for age;
Car il est tout kenus.
Want hi es al calv.
Il est tout gryse.
He is alle graye.
Il donna [_sic_] a chescun sa mesure.
He gyueth to euerich his mesure.
Pirote, si filleulle,
Pierote, siin dochterkine,
Pieronne sa filleule
Pieryne his doughter
Est la pire garche
Es die quaetste dierne
Est la pieure grace
Is the shrewest ghyrle
Que je sache
Die ic weet
Que ie sache
That I knowe
Decha mer, ne dela.
An disside der zee, no an ghene zide.
de cha la mere.
on this side the see.
Quintins li tonliers
Quintin de tolnare
Quintin le tollenier
Quyntyne the tollar
A pris de mi
Heeft ghenomen van mi
A pris de moy
Hath taken of me
Une lb. de gros
1 lb. grot
Vng liure de gros
A pound of grotes
Plus qu'il ne devoit;
Meer dan hi sculdich was;
Plus quil ne debuoit prendre
More than he ought to take
Du droit tonlieu;
Of right tolle.
Si m'en trairai
Zo dat ic sal trucken
Sy me trayeray
So shall I drawe me
Au recheveur
Vor den ontfanghere
Au recepueur
Vnto the receyuour
Pour faire me plainte,
Omme te doene mine claghe
Et pour men droit requerre.
Ende omne min recht te versoukene.
Pour men droit requerre.
For my right to requ
|