FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71  
72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   >>   >|  
and frendes; [Footnote: [? aprendre]] Et le doibuent meismes scavoir, And them selfe owe it to knowe, Ou aultrement, sans faulte, Or othirwyse, withoute faulte, 24 Dieu leurs demandera God shall demande them Et en prendera vengance; And shall take of vengeaunce; Car ignourance For ignorance Pas ne les excusera. Shall nothyng excuse hem. 28 Chescun si acquite Euery man so acquite hym Comme il vouldra respondre! As he wylle ansuere! +Gombers le bouchiere +Gombert the bocher Demeure dencoste le boucerie. Duelleth beside the bocherie. 32 Il vent si bien ses chars He selleth so well his flessh Que luy appiert; That to hym it appereth; Car luy voy si poure For I sawe hym so poure Quil ne scauoit[1] That he knewe not 36 Que bouter en sa bouche. What to put in his mouth. [Footnote 1: scanoit] Pour ce est bonne chose Therfore it is good thyng Scauoir vng bon mestier. To conne a good craft. +Guyd le poissonner +Guy the fysshmonger 40 [[38]] [Headnote: NAMES: GABRIEL--GEORGE. _Linen-weaver, Bookseller, &c._] Ne sest mye pis portes, Hath not werse borne hym, Si quil appert aual sa maison. So as it apperith after his hous. Il vend toutes manieres He selleth all maners De poissons de mer Of see fysshe 4 Et de doulce eauwe And of fressh water Lesquels sont escripts The whiche ben wreton Dessus en aulcun lieu To fore in som place Dedens ce liure. Within this book. 8 +Gabriel le tillier +Gabriel the lynweuar Tist ma toille Weueth my lynnencloth De fil de lin Of threde of flaxe [Sidenote: P. 36.] Et destoupes. And of touwe. 12 Si me fault de le traisme Me lacketh woef Et de lestam. And of warpe. Est elle acheuee? Is it ended? Oyl, des ioefdy Ye, sith thursday 16 Elle est tissue Hit is wouen Pour fair blancher. For to doo white. +Ghyselins le corbillier +Ghyselin the mande maker A vendu ses vans, Hath sold his vannes, 20 Ses corbilles, His mandes or corffes, Ses tammis. His temmesis to
PREV.   NEXT  
|<   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71  
72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   >>   >|  



Top keywords:

acquite

 

Gabriel

 
selleth
 

faulte

 

Footnote

 

apperith

 

Dedens

 

lynweuar

 

Within

 

tillier


maison
 
escripts
 
whiche
 

fysshe

 

Lesquels

 

doulce

 
fressh
 

manieres

 

toutes

 

maners


aulcun
 

wreton

 

poissons

 

Dessus

 

threde

 

blancher

 

corbillier

 

Ghyselins

 

thursday

 

tissue


Ghyselin
 

mandes

 

corbilles

 

corffes

 

temmesis

 

tammis

 

vannes

 

ioefdy

 

appert

 

Sidenote


destoupes
 

toille

 

Weueth

 

lynnencloth

 

acheuee

 
lestam
 

traisme

 

lacketh

 

Chescun

 

excuse