FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30  
31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   >>   >|  
_. Cette lettre contient en quelque sorte une profession de foi litteraire et fait allusion aux circonstances qui s'opposaient a la mise en vente de son livre, ainsi qu'a la preface d'un nouveau volume, que l'editeur Lemerre n'a jamais recue. La correspondance de Ducasse est curieuse et montre combien etaient vives ses preoccupations litteraires. Dans une lettre, datee du 22 mai 1869, nous relevons les passages suivants, que nous ne reproduisons qu'a titre de simple curiosite: "Monsieur, "C'est hier meme que j'ai recu votre lettre datee du 21 mai; c'etait la votre. Eh bien, sachez que je ne puis pas malheureusement laisser passer ainsi l'occasion de vous exprimer mes excuses. Voici pourquoi: parce que, si vous m'aviez annonce l'autre jour, dans l'ignorance de ce qui peut arriver de facheux aux circonstances ou ma personne est placee, que les fonds s'epuisaient, je n'aurais eu garde d'y toucher; mais certainement j'aurais eprouve autant de joie a ne pas ecrire ces trois lettres que vous en auriez eprouve vous-meme a ne pas les lire. Vous avez mis en vigueur le deplorable systeme de mefiance prescrit vaguement par la bizarrerie de mon pere; mais vous avez devine que mon mal de tete ne m'empeche pas de considerer avec attention la difficile situation ou vous a place jusqu'ici une feuille de papier a lettre venue de l'Amerique du Sud, dont le principal defaut etait le manque de clarte; car je ne mets pas en ligne de compte la malsonnance de certaines observations melancoliques qu'on pardonne aisement a un vieillard, et qui m'ont paru, a la premiere lecture, avoir eu l'air de vous imposer, a l'avenir, peut-etre, la necessite de sortir de votre role strict de banquier, vis-a-vis d'un monsieur qui vient habiter la capitale ... " ... Pardon, monsieur, j'ai une priere a vous faire: si mon pere envoyait d'autres fonds avant le 1er septembre, epoque a laquelle mon corps fera une apparition devant la porte de votre banque, vous aurez la bonte de me le faire savoir? Au reste, je suis chez moi a toute heure du jour; mais vous n'auriez qu'a m'ecrire un mot, et il est probable qu'alors je le recevrai presque aussitot que la demoiselle qui tire le cordon, ou bien avant, si je me rencontre sur le vestibule ... " ... Et tout cela, je le repete, pour une bagatelle insignifiante de formalite! Presenter dix ongles secs au lieu de cinq, la be
PREV.   NEXT  
|<   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30  
31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   >>   >|  



Top keywords:

lettre

 

aurais

 
eprouve
 

ecrire

 
circonstances
 

auriez

 

monsieur

 
sortir
 

avenir

 

necessite


Amerique

 

banquier

 

feuille

 
strict
 

papier

 

principal

 
imposer
 

certaines

 

malsonnance

 

observations


vieillard
 

pardonne

 
aisement
 
melancoliques
 

compte

 
manque
 

lecture

 

clarte

 

premiere

 

defaut


rencontre

 

cordon

 

vestibule

 
demoiselle
 

probable

 

recevrai

 

presque

 

aussitot

 

repete

 

ongles


bagatelle

 

insignifiante

 
formalite
 

Presenter

 

epoque

 

septembre

 

laquelle

 

situation

 

autres

 
capitale