FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75  
76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   >>   >|  
ey all. We said to them, "You may go on; you may be first. Who will find the means of crossing, while we are here?" All of us spoke thus, and then all of them said: "Have pity on us, our brother, since we are all stretched on the shore of the ocean without seeing our hills and plains. As soon as we were asleep, we were conquered, we the two oldest sons, we the chiefs and guides of the warriors of the seven villages, oh my brother. Would that we had passed, and could see the burdens given us by our mothers and fathers, oh my brother!" So they spoke. At that time the Quiche nation had increased. Our ancestors, Gagavitz and Zactecauh, said: "We said to them, 'we suffer also, our brother, we do not live stretched out on the shore of the ocean, where we cannot see our mountains where they are, as you say, oh you warriors, you people of the seven villages. We shall pass over at once. Thus we spoke; and soon all of them rejoiced.'" 16. Xa[c]a hun chi caka chee ka [c]hamey ok xoh pe xi[c]o ka[c]amape chu chi Tullan, quere[c]a ka binaam vi Cakchiquel vinak ri, yxka[c]ahol, quecha can ri [t]a[t]avitz, Cactecauh. Xa[c]a ru xe ka [c]hamey xuto[t]beh oc canayi chupam palouh; cani[c]a x[c]ok pi tah palouh ruma canayi, haxi [c]atzin viri cakachee xka[c]ampe chu chii Tullan. Xa chuvi cholo chic canayi xoh i[c]o vipe; haok x[t]ahar can ru xe palouh ru vi palouh. Cani [c]a xequicot conohel, ok x[c]i[c,]et canayi chupam palouh, cani [c]a xepixaban quij, [c]a chi la ko oyobem vi ki, chuvi nabey huyu, chiri komolo viki, xe cha, xavi[c]a xere ka cholanem ok xohpe pa Tullan. 16. Now there was a red tree, our staff, which we had taken in passing from the gate of Tulan, and therefore we are called the Cakchiquel people, oh our sons, said Gagavitz and Zactecauh. The root of this, our staff, was pushed into the sand of the sea, and soon the sea was separated from the sand, and for this the red tree served which we brought from Tulan. Soon the sand was as a line, and we passed out; it became wide above the sea and below the sea. Then all rejoiced, when they saw sand in the sea, and many counseled together. "There indeed is our hope, we must gather together on these first lands," they said; "here only can we arrange ourselves since leaving Tulan." 17. Xebokotah [c]a pe xey [c]ope chuvi canayi xavi[c]a que re xambey xohpe
PREV.   NEXT  
|<   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75  
76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   >>   >|  



Top keywords:
palouh
 

canayi

 
brother
 

Tullan

 
people
 
Cakchiquel
 
Gagavitz
 

Zactecauh

 

rejoiced

 

chupam


warriors

 

villages

 

stretched

 

passed

 

gather

 

oyobem

 

separated

 

Xebokotah

 

komolo

 

leaving


xequicot

 

conohel

 

xepixaban

 

xambey

 
served
 
cholanem
 

pushed

 

passing

 

arrange

 

brought


counseled

 
called
 
burdens
 

guides

 

chiefs

 

conquered

 

oldest

 

mothers

 

nation

 
increased

Quiche
 
fathers
 

asleep

 

crossing

 
plains
 

ancestors

 

suffer

 

Cactecauh

 

quecha

 
cakachee