civan
[t]u[t]uhuya
[c]ax[c]an
Vukucivan
Xerahapit.
78. Ronohel [c]a tinamit ri xquikacah can Huntoh, Vukuba[c]; ru[c]in
ahauh [c]ikab, [c]a la[t]abem ok tinamit Chiavar ok xquiban can ka mama.
78. All these towns were conquered by Huntoh and Vukubatz, and by
the king Qikab, when our ancestors settled at Chiavar and made that
town.
_Ru tiqueric [c]a [c]haoh chirih [c]ikab vae._
_Beginning Of The Revolt Against Qikab._
79. Tok xtiquer [c]a [c]haoh chirih ahauh [c]ikab, ruma [c]eche vinak;
xavi ru chinamital ahauh xyaco [c]haoh, xa xqiz ru chinamital ahauh
chucohol nimak achij: tzukul richin maqui chi tah xhito ri al[c]ahol
xraho [c]eche vinak; xa xrah rambey akan ruma [c]eche vinak, xax maqui
vi [c]a xraho ahauh. He pokon re runa ahauh ri nimak achij, maqui xe
ruya ri hitol quij. Quere[c]a xbe vi chiuh ahauh ri ruma [c]eche vinak,
xax qui chup qui [t]a[t]al.
79. Then began a revolt against the king Qikab by the Quiche men;
the family of the king was the cause of the contest. The family of
the king perished with many of the people. The Quiches would not
promise the homage as vassals which he asked of them. They wished
that the roads should be free to the Quiche people, which the king
would not grant. Therefore many of the people disliked the king and
they would not pay him their dues. For this reason the Quiches
turned against the king and his glory diminished.
80. He [c]a cay ru [c]ahol ahauh tan que [t]a[t]ar. Tatayac rubi hun, Ah
Ytza rubi hunchic; Chituy, Quehnay qui bi cay chic, xavi e qui [c]ahol
ahaua: he [c]a xe rach qui chiih [c]eche vinak ri, xtiho naek [c]a
chirichin ahauh cuma ru [c]ahol xax maqui chi vi [c]a xeruya ri hitol
qui; e pokon xeruna ri tzukul richin; quere[c]a xbe vi chirih ahauh ri
cuma ru [c]ahol. Xax ru[c]in vi [c]a ticako vi quivach chire qui tata,
ri Tatayac Ah ytza, quibi, xax quihi[t]uh rahauarem ahauh, xquirayih
[c]a ru xit, ru puvak, ralabil ru vinak qui tata; tok xu popoh [c]a ru
tzih [c]eche vinak chiquih nimak achij tzukul richin ahauh; xe[c]iz cam
conohel ru nabey tzukul richin ahauh.
80. The two sons of the king were already distinguished. Tatayac
was the name of the one, Ah Itza the name of the other. Chituy and
Quehnay were the two sons of these princes. These took the part of
the Quiches, and the king was thus opposed to his own sons, who
incited the people
|