FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146  
147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   >>  
u ya ru puak, xutih ru [t]ih vinak ruma ahaua. 153. Then Tunatiuh cut from three of them the gold ornaments they wore in their ears. The chiefs suffered keenly from this violence, and wept before him. But Tunatiuh was not troubled, and said: "I tell you that I want the gold here within five days. Wo to you if you do not give it. I know my heart." So said he to the chiefs. The word was then given. The chiefs gathered together all their metals, those of the parents and children of the king, and all that the chiefs could get from the people. 154. Ki [c]a tini[c]ahar ru yaic puak chire Tunatiuh, tok x[c]utun hun achi [c]axto[c]: Yn cakolahay, tincamicah Castilan vinak, xcha chique ahaua; xa pa [t]a[t] queyaar vi, tin [t]ocih tinamit que el [c]a el ahau [c]haka ya, ha [c]a chi vuku ahmak tinban, xcha achi ri [c]axto[c] chique ahaua. Kitzih [c]a xqui na ahaua, xoquecax ru tzih achij cuma, ki [c]a ti ni[c]ahar can ru yaic puvak ok xoh pax. 154. While they were gathering the gold for Tunatiuh, a priest of the Demon showed himself: "I am the lightning; I will destroy the Castilians." So said he to the chiefs. "I will destroy them by fire. When I beat the drum let the chiefs come forth and go to the other bank of the river. This I shall do on the day 7 Ahmak." Thus did this priest of the Demon speak to the chiefs. Truly the chiefs thought that they should trust in the words of this man. It was when they were gathering the gold that we went forth. _Haok ki xoh pax pa tinamit vae._ _How We went forth from the City._ 155. Chi vuku Ahmak [c]a xban paxic. Haoki xtole can tinamit chi Yximchee, xa[c]a ruma ri achi [c]axto[c], ok xeel ahaua; vue kitzih xticam Tunatiuh, quecha; tan mani labal chu [c]ux Tunatiuh, tan ti qui cot ruma puvak tan ti ya. Xa rumal achi ri [c]axto[c], tok xtole can ka tinamit, chi vuku ahmak, yx nu[c]ahol. 155. The day 7 Ahmak was that of the going forth. They deserted the city of Iximche on account of the priest of the Demon, and the chiefs left it. "Yes, truly, Tunatiuh shall die," said they. "There is no more war in the heart of Tunatiuh, as he now rejoices in the gold given him." Thus it was that our city was abandoned on the day 7 Ahmak on account of a priest of the Demon, O my children. 156. Xe na chi vi naek [c]a ahaua ruma Tunatiuh; xlauheher ok kopax pa tinamit, oki xtiquer
PREV.   NEXT  
|<   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146  
147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   >>  



Top keywords:

Tunatiuh

 

chiefs

 

tinamit

 

priest

 

children

 

chique

 

account


gathering
 

destroy

 

thought

 
rejoices
 

xlauheher

 

xtiquer

 

abandoned


Iximche
 
deserted
 

xticam

 

quecha

 

kitzih

 

Yximchee

 

gathered


people

 

parents

 

metals

 
ornaments
 

troubled

 

suffered

 
keenly

violence

 

showed

 

lightning

 

Castilians

 

xoquecax

 

cakolahay

 

tincamicah


Castilan

 

queyaar

 

tinban

 
Kitzih