not to pay their dues, already irritated on
account of their subjection; and thus it came that the king was
against his own sons. Thus Tatayac and Ahitza were opposed to their
father, for they coveted the royal power, and desired the precious
stones, the metals, the slaves and people of their father. At this
time there was a council of the Quiches against the warriors
maintained by the king, and they began to put to death all those of
the first rank in the royal service.
81. Va[c]a quibi cahaual nimak achije: Herech, Ta[t]unun, Xhu[c,]uy,
Eventec, Acacot, Camachal qui bi. Kitzih [c]i yatak cal qui [c]ahol, ri
hutok [c]hob, chi ahpopo. Mani chi[c]a x[c]uluben ahauh cuma ok xecam,
tok xoquebex [c]a cochoch ahpopo ruma achiha, xe[c]iz cam ahpopo cuma
achiha.[TN-19] maqui ruchi ahauh; tan [c]a [c]oh ahauh chuvi tinamit
Panpetak; cani [c]a rachcamic ahauh xrah ux cuma achiha: ru[c]in navipe
qui chij ru[c]ahol ahauh xcoquebeh rochoch ahauh Panpetak; cani [c]a
xelahpe ahauh [c]ikab chique achiha. Quere[c]a xtzolih vi achiha ri
Xahil ah popo, xeyaar chi camic; [c]ate[c]a ok xelah ahauh chique
achiha, xutzihobeh ru xit ru puvak; xu ya[c]a cahauarem cah popol
achiha, xuyacan [t]a[t]al tepeval chique achiha: ruyo[t] ru [c]ux ahauh
[c]ikab chique ru[c]ahol ytzel xquiban ri Tatayac, Ah ytza quibi.
Quere[c]a x[c]am vi ahauarem [t]a[t]al, cuma achiha ri humah chi ama[t],
tok xya ri oxlahuh chi ahpop chi varabal, chu chij ama[t], xa nimak
achij ki ru xe [c]haoh, ok xchup [t]a[t]al [c]iche ki vi ru chi can
ahauh [c]ikab. Tok x[c]am [t]a[t]al chi ama[t] oher, yx ka [c]ahol; cani
[c]a x[t]il vinak al[c]ahol, chu nimaxic ahauh ruma achiha, kitzih hoye
ru vach ahauh xux, [c]a hunam chivi naek [c]a ru vach oxlahu [c]hob chi
ahlabal chiri, ok xvar [c]haoh chirih ahauh ruma [c]eche vinak, [c]a
nakah ok [c]a tutzin [c]haoh, ok xtiquer chic chiquih ka mama.
81. These are the names of those of the royal service: Herech,
Tagunun, Xhutzuy, Eventec, Azacot, Camachal. Then all the populace
and the heads of the tribes assembled together. His people did not
assemble around the king that they might not be killed, and the
houses of the rulers were entered by the people and the rulers
were slain by the people; not by order of the king; for the king
was then in the village of Panpetak. The populace there wished also
to kill the king. But the orders of his sons prevailed in the roy
|