FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83  
84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   >>   >|  
che; mais il y a une grande sagesse a dire un mot qui, sans se moquer du malheur de l'homme, le ranime, lui rende du courage, comme les eperons rendent du courage a un cheval que l'abreuvoir a rafraichi. Je voulais moi-meme vous dire ensuite une parole consolante; mais Koukoubenko m'a prevenu. -- Le _kochevoi_ a bien parle! s'ecria-t-on dans les rangs des Zaporogues. -- C'est une bonne parole, disaient les autres. Et meme les plus vieux, qui se tenaient la comme des pigeons gris, firent avec leurs moustaches une grimace de satisfaction, et dirent: -- Oui, c'est une parole bien dite. -- Maintenant, ecoutez-moi, seigneurs, continua le _kochevoi_. Prendre une forteresse, en escalader les murs, ou bien y percer des trous a la maniere des rats, comme font les maitres allemands (qu'ils voient le diable en songe!), c'est indecent et nullement l'affaire des Cosaques. Je ne crois pas que l'ennemi soit entre dans la ville avec de grandes provisions. Il ne menait pus avec lui beaucoup de chariots. Les habitants de la ville sont affames, ce qui veut dire qu'ils mangeront tout d'une fois; et quant au foin pour les chevaux, ma foi, je ne sais guere ou ils en trouveront, a moins que quelqu'un de leurs saints ne leur en jette du haut du ciel... Mais ceci, il n'y a que Dieu qui le sache, car leurs pretres ne sont forts qu'en paroles. Pour cette raison ou pour une autre, ils finiront par sortir de la ville. Qu'on se divise donc en trois corps, et qu'on les place devant les trois portes cinq _koureni_ devant la principale, et trois _koureni_ devant chacune des deux autres. Que le _kouren_ de Diadniv et celui de Korsoun se mettent en embuscade: le _polkovnik_ Tarass Boulba, avec tout son _polk_, aussi en embuscade. Les _koureni_ de Titareff et de Tounnocheff, en reserve du cote droit; ceux de Tcherbinoff et de Steblikiv, du cote gauche. Et vous, sortez des rangs, jeunes gens qui vous sentez les dents aigues pour insulter, pour exciter l'ennemi. Le Polonais n'a pas de cervelle; il ne sait pas supporter les injures, et peut-etre qu'aujourd'hui meme ils passeront les portes. Que chaque _ataman_ fasse la revue de son _kouren_, et, s'il ne le trouve pas au complet, qu'il prenne du monde dans les debris de celui de Periaslav. Visitez bien toutes choses; qu'on donne a chaque Cosaque un verre de vin pour le degriser, et un pain. Mais je crois qu'ils sont assez rassasies de ce qu'ils ont mange hier, car, en verite, ils ont tellement ba
PREV.   NEXT  
|<   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83  
84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   >>   >|  



Top keywords:

parole

 
koureni
 

devant

 

portes

 

autres

 

ennemi

 
kouren
 
chaque
 

kochevoi

 
embuscade

courage

 

Boulba

 

Tarass

 

polkovnik

 

mettent

 

Diadniv

 

Korsoun

 

paroles

 
finiront
 

divise


sortir

 

raison

 

principale

 

pretres

 
chacune
 

Polonais

 
Periaslav
 

debris

 

Visitez

 
toutes

choses

 

prenne

 

trouve

 

complet

 

Cosaque

 

verite

 
tellement
 

rassasies

 

degriser

 

ataman


passeront

 

gauche

 

Steblikiv

 

sortez

 
jeunes
 
Tcherbinoff
 

Titareff

 

Tounnocheff

 
reserve
 

sentez