z., No. 51; De Gub., _Sto.
Stefano_, No. 20; De Nino, No. 2; Comparetti, No. 28 (Monferrato); Ive,
_Fiabe pop. rovignesi_, p. 20; No. 3, "_El Pumo de uoro_;" Schneller,
No. 51; and Corazzini, p. 455 (Benevento).
In general see Ive's and Koehler's notes to stories above cited, and
_Romania_, No. 24, p. 565. The corresponding Grimm story is No. 28, "The
Singing Bone."
[16] Other Italian versions are: Pitre, Nos. 41, 42; _Pent._ I. 6; Busk,
pp. 26, 31; Comp., No. 23 (Pisa); _Fiabe Mant._ No. 45; _Nov. fior._ p.
162 (Milan); Finamore, _Trad. pop. abruzzesi_, No. II.; and _Archivio_,
II. 185 (Sardinia).
Schneller, No. 24, and Bernoni, No. 8, are connecting links between
"Cinderella" and "Allerleirauh." In the former, Cinderella's father asks
his three daughters what present he shall make them. Cinderella asks for
a sword, and shortly after leaves her home and obtains a situation in a
city as servant. In the palace opposite lives a young count, with whom
Cinderella falls in love. She obtains a situation in his house. Her
sword, which is enchanted, gives her beautiful dresses, and she goes to
the balls as in the other versions. The third evening the count slips a
costly ring on her finger, which Cinderella uses to identify herself
with. Bernoni, No. 8, is substantially the same. After the death of
their mother and father Cinderella's sisters treat her cruelly, and she
obtains a place as servant in the king's palace, and is aided by the
fairies, who take pity upon her. She is identified by means of a ring,
and also by her diamond slipper, which she throws to the servants, who
are following her to see where she lives.
European versions will be found in the notes to Grimm, No. 21
("Cinderella"), and W. R. S. Ralston's article, "Cinderella," in the
_Nineteenth Century_, November, 1879.
[17] Other Italian versions are: Pitre, No. 43; Gonz., 38; _Pent._ II.
6; Busk, pp. 66, 84, 90, 91; Comparetti, No. 57. (Montale); De Gub.,
_Sto. Stefano_, No. 3 (see also _Rivista di Lett. Pop._ I. p. 86);
Gradi, _Saggio_, p. 141; _Fiabe Mant._ No. 38; _Nov. fior._ p. 158
(Milan), Finamore, _Trad. pop. abruzzesi_, No. 3; De Nino, No. 17, and
_Archivio_, I. 190 (Tuscany), II. 26 (Sardinia). Straparola, I. 4,
contains the first part of our story, which is also partly found in
Coronedi-Berti, No. 3, and Finamore, _Trad. pop. abruzzesi_, No. 13.
The gifts, which in the story in the text are given the day of the
wedding, in the other versio
|